PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 羅根裡面的西班牙語怎麼都沒翻譯?
作者:
goipait
(GoGo)
2017-03-04 13:13:07
昨天我跟女友去看金鋼狼的最後一集,羅根
結果發現裡面講西班牙語的部分都沒翻譯
竟然台灣沒有人才會西班牙語嗎?
這麼大一間電影公司,
竟然不肯花錢去請人翻譯
真是有夠爛
有沒有八卦?
作者:
FlynnZhang
(●—●)
2016-03-04 13:13:00
那不是最基本的嗎 不用翻譯也聽得懂
作者:
medama
( )
2016-03-04 13:13:00
在美國上映時 西班牙語也沒翻譯啊
作者:
citydiver
(城市潛者)
2017-03-04 13:14:00
這樣還可以在電影院播映 觀眾可以要求退錢嗎
作者: vector666 (團結)
2017-03-04 13:14:00
八卦版不都精通各國語言哪需要翻譯
作者:
x04nonesuchx
(肥嘟嘟撞破門)
2017-03-04 13:14:00
蛤你聽不懂喔
作者: jschen01711 (玩得不錯)
2017-03-04 13:15:00
想插蘿拉
作者:
shirou123
(一尻入魂)
2017-03-04 13:15:00
沒講英語不算工時
作者:
johnwu
(就是醬)
2017-03-04 13:15:00
你第一次看電影逆
作者:
ipadmini6
(重新定義iPad)
2017-03-04 13:16:00
翻譯:「白羅蛇轉練」
作者: Taidalmc (歹大欸羅恩希)
2017-03-04 13:16:00
美國也沒翻譯啊
作者:
Xinz
(Xinz)
2017-03-04 13:19:00
翻譯:蜀漢老妹~~~~
作者:
zxy8989
(JasonYang616)
2017-03-04 13:19:00
這種方言都不會翻譯好嗎 第一次看電影??
作者:
Dinenger
(低能兒)
2017-03-04 13:19:00
什麼 你聽不懂? 潰台灣還被殖民過
作者:
tomy2c5727
(tomy2c5727)
2017-03-04 13:19:00
想被蘿拉幹
作者:
hu6111
(HU0402)
2017-03-04 13:20:00
說到翻譯,盜版影片有時候連西語、德語都會翻下去原版反而只有英文才有字幕
作者:
Dinenger
(低能兒)
2017-03-04 13:21:00
說到翻譯 一堆盜版都他媽亂翻
作者:
MetalRose
(金屬玫瑰)
2017-03-04 13:26:00
因為你要假裝你是美國佬,聽不懂西班牙語
作者:
llerxx
(香甜肥宅)
2017-03-04 13:30:00
還好我會西語 嘻嘻
作者:
zanahoriaz
(...)
2017-03-04 13:48:00
方言?哈哈哈哈哈哈哈哈
繼續閱讀
[問卦] 為何土豪哥有嗑藥還是那麼胖???
Qoo2222
[問卦] 有沒有超商店長也會罵員工的八卦?
gn7766690
[問卦] 胎盤素在台灣合不合法啊?能進口嘛???
RolfP
[新聞] 「民進黨怕我幫時力站台」柯文哲2018輔
nerudaliu
[新聞] 2小時夾走210隻娃娃!雙神手橫掃5機台
Noemen
[問卦] 有没有可以直接喝的醬油的八卦?
yoyodio
[問卦] 妹妹的內褲有怪味
PPTT0205
[問卦] 慈濟跟太極門的制服都藍衣白褲?
container
[新聞] 家沒了!建商強拆都更屋 屋主返家落淚
bul
[新聞] 國際蘭展開幕 蔡英文賴清德互誇
medama
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com