※ 引述《KILLE (啃)》之銘言:
: 中學國學之教 文言者茲
「茲」是代詞
不會放在「文言者」後面
文法不對
: 然是式之文 眾多惡之 暇覽閱其者鮮 矧試撰而桓其文於面冊者 稀
「暇」,有名詞用法,空閒之意,「閒暇」、「應接不暇」
也有形容詞用法,從容、悠閒之意。
沒有副詞用法
當然更沒有「暇覽」這個詞。
倒是有「遐覽」這個詞
遐覽是遠望之義。
「桓」只有名詞用法。
1.是一種植物--桓木。
2.指「威志之志」。
什麼叫「桓其文」無法理解。
「面冊」,是facebook的臺語用法?
「稀」,可以是「少」、「不多」之意。
但正常的文法會用「幾稀矣」,沒有人用「稀」一個字當一個句子。
: 何以於教 漫漫此等之文
「漫漫」
1.無拘無束的樣子。
2.長遠的樣子。
3.無邊無際的樣子。
4.容光煥發。
本佛無法理解什麼叫「漫漫此等之文」
: 為充邦國之孥思邪 亦或戮劉教師之失業歟
孥,只有名詞用法
1.兒女。
2.妻與子女的統稱。
3.古代獲罪入官供役使的人,後泛指奴僕。通「奴」。
什麼叫「邦國之孥」
戮,只有動詞用法
刑殺、侮辱或合併之意
劉,動詞用法是殺戮的意義
戮劉,可以理解為殺戮,那麼什麼叫「戮劉教師之失業」
「殺了老師」就是「殺了老師」
什麼叫「殺了老師的失業」?
看不懂
: 若非此的 焉弗諫諸黔首 行於文言
: 述理正義 文精而意抵
什麼叫「意抵」
: 不行此道 是有卦乎
八卦就是
你完全不會文言文
亂寫一通
發明一堆根本不存在的詞
亂湊文句
語焉不詳
文言文
也有單字,也就是文言有其固定的使用詞義
而也有固定的文詞使用方法:
有些詞只能用在動詞
有些詞只有名詞
有些詞則是形容易、副詞……等
不是你亂寫一些你亂讀來的文言用詞
就等於文言文
你不想讀文言文隨你
但你的能力
勸你還是多讀點文言文
再來發文