1.媒體來源:
中時電子報
2.完整新聞標題:
跨越黨派的忘年之交!小布希最吸引蜜雪兒的是...
3.完整新聞內文:
2017年03月07日 16:45 蔡萱
在美國政壇中,有一對出乎大眾意外的好友,那就是前第一夫人蜜雪兒(Michelle Obama)
以及前總統小布希(George W. Bush),他們跨越了黨派、年齡以及成長背景,在近期歷屆
總統都會出席的活動中,多次展現了兩人真摯的友誼,也讓大眾好奇究竟兩人因為什麼原
因而結為好友。前總統小布希近日出席也為外界解答了這個令人困惑的謎團,而且原因簡
單明瞭:「蜜雪兒喜歡我的幽默感」,兩人也因為能夠理解對方的幽默感而結為好友。
據《時人》雜誌(People)報導,70歲的前總統小布希日前出席自己的新書發表會時,談及
53歲的前第一夫人蜜雪兒這個忘年之交時表示:「她喜歡我的幽默感,而我也會立刻喜歡
上喜歡我的幽默感的人」,一個簡單的原因解釋了兩人之間的友誼開端。
這對忘年之交時常在公開場合比肩而坐,也多次被目擊兩人互動熱絡,像是兩人都在去年
3月出席前第一夫人萳西‧雷根(Nancy Reagan)的紀念葬禮上,以及去年7月德州達拉斯警
察狙擊案罹難者的紀念儀式時,兩人更是在儀式上手牽手以表團結,或是早在2015年時,
兩人在賽爾瑪(Selma)黑人平權運動50週年紀念活動上,兩人做在一起開心聊天。
而這些場合中,最為人津津樂道的是,在去年9月時兩人出席史密森國家非裔美國人歷史
文化博物館的開幕儀式時,蜜雪兒在台上熱情的給小布希一個大擁抱,成為這對好友最溫
馨、經典的合影,也是當時最搶鏡的畫面。
小布希也在這個月初接受採訪時表示,當蜜雪兒環抱他的時候,他看著蜜雪兒的眼神是「
真情流漏」的。至於為什麼他和蜜雪兒在公開活動時總是比肩而坐,小布希表示:「我也
記不清楚我在跟她在什麼場合坐再一起了,不過我發現當我坐在她旁邊時,她覺得沒什麼
問題,而我也感到很開心。歐巴馬夫婦身邊總是圍繞著很嚴肅的人們,我們也因為這種輕
鬆愉快的感覺,開始喜歡彼此」。
http://img.chinatimes.com/newsphoto/2017-03-07/656/20170307005414.jpg
蜜雪兒在去年的博物館開幕儀式上給小布希一個大大的擁抱,成為當時最搶鏡的畫面。(
圖/美聯社)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170307005199-260408
5.備註: