Re: [問卦] 為什麼西門町不是翻成westdoor?

作者: mariomaurer (Mario Maurer)   2017-03-21 08:29:31
※ 引述《james11song (張嘉航)》之銘言:
: 如題
: 小弟這個問題放在心中很久了
: 明明就是在講西城門一代
: 西邊的門 西門
: 卻硬要音譯成一個很像洨的ximen
: 都吸爹?
: 可以重新命名 還我westdoor = =?
花蓮也可以翻成 Flower Lotus
新竹也可以翻成 New Bamboo
桃園也可以翻成 Peach Garden
作者: Anbi (95P)   2017-03-21 08:30:00
園可以要飯 原本Harden也沒錯嗄
作者: zxp910510 (靜止在樹上的羊)   2017-03-21 08:30:00
Peach harden 不要以為我沒看到
作者: archon (內湖流川楓)   2017-03-21 08:30:00
彰化翻成 dirty words
作者: maxherman (豪豪)   2017-03-21 08:31:00
肯德基 ken chicken
作者: popy8789 (面對它)   2017-03-21 08:39:00
本來就可以 台北改成 tai-north
作者: chenyeart (阿泰)   2017-03-21 08:42:00
Peach Garden笑惹
作者: pony666 (不要踩到我)   2017-03-21 08:56:00
Peach Harden 感覺是奇怪的影片
作者: darkdixen (darkdixen)   2017-03-21 09:04:00
Peach Harden.avi
作者: kongxincai (空心菜)   2017-03-21 09:20:00
作者: kuma52 (熊熊)   2017-03-21 09:34:00
高雄 High Bear

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com