[問卦] 為何日文歌中 常常會有段英文的歌詞?

作者: ruby00514 (黑夜的星空)   2017-04-08 19:48:26
there I come for you year
Ash Like Snow is falling down
from your sky
Ash Like Snow. Ash Like Snow
Ash Like Snow. Let me hear...
why I have to fight?
以上節錄 鋼彈OO:ash like snow
Sparking!
The shiny lights awake true desire
Only my RAILGUN can shoot it.
以上節錄 超科學電磁砲:only my railgun
Wake up, run for fate, I know that you're the brave
Must be focused on the bull's eye, flip flap, right
It's time for you to get out from the where you used to sleep
Awaken libido, yeah
以上節錄 噬血狂襲:fight 4 real
return to innocence. returns to chaos world.
return to forever lover. returns to new genelation.
?
以上節錄 chaos;child:uncontrollable
以上的眾多舉例 為何日文歌常常有英文片段的歌詞 甚至有更多歌是以英文單字取代日文單 也有許多歌名是英文
這樣做的目的 是想讓人記憶深刻?
因為我想到這些歌 也都是先想到這些片段
我也發現 好像有許多的日文單字發音跟英文發音好像 是這個原因嗎?
有沒有日文精通大師 可以來解釋一下?
有沒有八卦?
還是英文就是潮的關係
作者: lelingzi (三個字)   2017-04-08 19:49:00
知道這些歌 你也真是夠宅的了
作者: kongxincai (空心菜)   2017-04-08 19:49:00
英文潮啊 韓文歌中文歌裡不是也一堆
作者: Grothendieck (A. Grothendieck)   2017-04-08 19:50:00
好臭.........
作者: Golbeza (Golbeza)   2017-04-08 19:50:00
那夾雜德語甚至是自創語言的呢
作者: c8906 (js)   2017-04-08 19:50:00
"段英文"是誰?
作者: klarc (拾月暗)   2017-04-08 19:53:00
連日語片假名是外來詞彙也不知道喔
作者: cecilis (cecilis)   2017-04-08 19:53:00
以前華語歌有段時間好像也都會有個一兩句英文
作者: mack860120 (大腰果™)   2017-04-08 19:57:00
超宅

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com