[問卦] 外國人覺得中文難是不是因為文法不嚴謹?

作者: zeldo (瓜拉度)   2017-04-13 17:13:49
相信大家都有聽過中文是世界最難的語言,其中不外乎會說什麼因為
我們不是拼音系統,要個別記很多單字,單字跟句子的使用、搭配使用
又不同,加上用語是否通順...等等等。
可另一點是不是中文的文法結構有些鬆散、不嚴謹的關係?
比較其他國家的文法,如歐語系,他們就固定的文法、用字規則,什麼時態
、句型、人等如公式一般,只要將字變形後套進去皆可,雖然偶會有些例外
可真都是少數,韓、日語也是如此,有自己的文法結構。
相較起來中文看起來相對比較鬆散,沒有很嚴謹、固定的文法架構,這有時候
也會造成些語言上的模糊、不明確。雖然我們在學生時期都有在課堂上聽過中
文的架構,可現實使用上幾乎也不會在乎那些,都是隨性的搭配用字,名詞。
有沒有外國人覺得中文難學是因為文法不嚴謹的關係?
先說小弟僅是討論,沒有要否定或是貶低任何一種語言的意思,別見縫插針。
作者: Skydier (噫!)   2017-04-13 17:14:00
因為說要教他中文的人都蹲下去吸毒蛇傷口了
作者: PolarWood (南極森林)   2017-04-13 17:15:00
喜歡上一個人
作者: tim121507 (救我拉)   2017-04-13 17:15:00
學成語比較難吧
作者: Leo4891 (Leo)   2017-04-13 17:15:00
要記這麼多字才難啦 不能靠拼音記憶
作者: JudgmentLin (奶油馬搜)   2017-04-13 17:15:00
樓下文組
作者: CharleneTsai (給他200塊去吃麥當勞啦)   2017-04-13 17:15:00
老外覺得難是因為寫字吧 根本就是完全一個不同系統
作者: Tchachavsky (柴)   2017-04-13 17:16:00
寫字最難
作者: iPadPremium (愛配皮謬恩)   2017-04-13 17:16:00
(づ′・ω・)づ
作者: justwater (halfwater)   2017-04-13 17:16:00
因為老外是先有句才有字 ,中文是先有字才有文
作者: Tchachavsky (柴)   2017-04-13 17:17:00
而且成語文言千變萬化 各種解釋用法
作者: Dreamer48763 (阿龍)   2017-04-13 17:17:00
(づ′・ω・)づ
作者: kuromu (kuromu)   2017-04-13 17:17:00
幾個詞隨便排列組合都有各自意義
作者: ji394vul3nn (夜夜)   2017-04-13 17:17:00
皮膚白就好有差嗎
作者: Icanmakeit (台大法男)   2017-04-13 17:17:00
中文想怎麼用就怎麼用r還可以搭配英文數字94爽r
作者: Tchachavsky (柴)   2017-04-13 17:18:00
幹 就有好幾種用法
作者: fuhaho (fuhaho)   2017-04-13 17:18:00
下雨天客留我不留
作者: hvariables (Speculative Male)   2017-04-13 17:19:00
中文本來就很複雜
作者: nxuu3u2ye (Jasper)   2017-04-13 17:19:00
光字要背起來就難了,很多只會說
作者: argus0606 (花惹發)   2017-04-13 17:20:00
下雨天留客天留我不留
作者: camryvvti (CAMRY)   2017-04-13 17:22:00
英文口語的文法會嚴謹? 黑人問號.jpg
作者: beypola (瑪儂)   2017-04-13 17:23:00
中文很難寫吧 對我們而言這是字 對他們來說這是一個圖案
作者: Kokoro (摳摳摟)   2017-04-13 17:24:00
日文才鬆散吧 日文光是敬語和介詞就可以搞死你
作者: Glaylikesky (睡眠不足)   2017-04-13 17:25:00
同字異音,異音同字對外國人來說應該很痛苦
作者: willschlafen (willschlafen)   2017-04-13 17:25:00
中文的用字比其他語言明確精準好嗎
作者: adf926 (林旺)   2017-04-13 17:25:00
老翁曬太陽 太陽曬老翁 你拿這句去問外國人
作者: ecnecsinimer (ecnecsinimer)   2017-04-13 17:25:00
日文鬆散...?
作者: j73596 ( ( ̄y▽ ̄)╭)   2017-04-13 17:25:00
每種語言都有文法 但熟練使用者可以省略若干結構仍能理解
作者: somefatguy   2017-04-13 17:26:00
你以為英語很嚴謹嗎?那是因為你平常只用口語英語口語也可以亂七八糟只有母語者才能懂
作者: j73596 ( ( ̄y▽ ̄)╭)   2017-04-13 17:27:00
語意 你是中文為母語的人 不是有系統學中文的人 才會感覺不到有文法 外國人學中文難是因為語系差太多 他們是印歐語系 我們是漢藏語系 同語系裡學的難度當然比跨語系容易
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2017-04-13 17:31:00
我不認為中文文法鬆散,就算真有,這也並非主因。
作者: poiu60177 (天地無用喵太)   2017-04-13 17:32:00
問幾次
作者: amos30627 (Destiny)   2017-04-13 17:33:00
可是英文不難學阿
作者: blueerase (雲淡風清)   2017-04-13 17:33:00
以前住過新店國際學舍,那些老外朋友說中文真的很難因為他們辨別不太出來四聲的差異,字體結構也很複雜
作者: yentingeric (yenting)   2017-04-13 17:35:00
外國人對學中文看法
作者: blueerase (雲淡風清)   2017-04-13 17:35:00
不過也有人特別愛寫中文就是了,覺得就像一幅畫...
作者: butt1106 (12345678)   2017-04-13 17:35:00
要幫一樓補充一下,因為一開口學講話對方就含一根東西
作者: butt1106 (12345678)   2017-04-13 17:36:00
很難學到正確的口音,怎麼聽都是含滷蛋加口水的發音
作者: louis10452 (秋天的楓)   2017-04-13 17:38:00
中文太"鬆"了,不信去問台……
作者: j73596 ( ( ̄y▽ ̄)╭)   2017-04-13 17:40:00
https://goo.gl/S55QiG 可以參考一下
作者: aarzbrv (我愛鑽石光! 芒! 長!~~)   2017-04-13 17:40:00
英語是「拼裝車」,連莎士比亞作品照樣有沒文法的。
作者: Heedictator (希澈)   2017-04-13 17:47:00
漢字的發音要另外記,我學日語也是覺得這個最煩
作者: beanfake (豆莢)   2017-04-13 17:47:00
外國人覺得中文難的一個原因是因為"語調",是英文裡面沒有的
作者: Heedictator (希澈)   2017-04-13 17:48:00
文法只是小菜一碟
作者: jehow (疑)   2017-04-13 17:51:00
中文是難在古文 白話有什麼好難理解的好好學 也是一下就能上手的語言 之前那個哈佛女看電視就學會了
作者: aresjung (OTU GSAWAKKWA NNE GI)   2017-04-13 17:53:00
(づ′・ω・)づ
作者: j73596 ( ( ̄y▽ ̄)╭)   2017-04-13 17:53:00
不 中文的古文反而是最好理解的 文法和字型變化不大 2000多年前的文 國中生都看得懂 但英文就不是這樣了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com