覺青
八卦最具代表性的熱門討論人物
怎麼翻成英文比較好
The Enlightened Youth
The Awakening Youth 夠貼切嗎
作者:
fuhaho (fuhaho)
2016-04-19 23:06:00Anti9.2
作者:
radiodept (大學是要讀幾年?真廢物)
2017-04-19 23:07:00son of fucking bitch
Political Correctness Youth
作者:
AxlRose (槍與玫瑰)
2017-04-19 23:08:00green ass sucker
作者:
JOGIBA (978)
2017-04-19 23:10:00Antikobedalampa
作者: yonbun (永邦) 2017-04-19 23:10:00
green monkey
作者:
poppipe (poppipe)
2017-04-19 23:11:00看的一樓不爭氣笑了 超台式
作者:
sali921 (千百年後誰還記得誰)
2017-04-19 23:16:001F根本神反應 英文高手應該無法這樣神速翻XD
作者: ed78617 (雞爪) 2017-04-19 23:16:00
youths being used
作者: degneva (a7x) 2017-04-19 23:18:00
asleep youth
作者: cowboyz1105 (陽光,空氣,水) 2017-04-19 23:34:00
sleeping green ape