[問卦] 加了英文註解變專業文的八卦

作者: yuinghoooo (KiXeon)   2017-04-26 00:37:37
我是說現實中阿
如果一篇不怎麼樣的文章,甚至說是廢文好了
只要關鍵詞彙(key word)括弧加上英文(English)的註解
真的會就變得很專業(professional)的樣子嗎
很多人也不知道是為什麼
都會這樣寫心得捏
然後有些就開始大量模仿(mimicking)的動作
臉書(Facebook)上很多族群都很常見
有沒有加上英文關鍵字就變很屌很專業的八卦?
作者: Rrrxddd (RRXD)   2017-04-26 00:38:00
Anal Fuck
作者: freewash (呂忠吉朱立倫出來負責!)   2017-04-26 00:39:00
這應該是要避免因為翻譯不同所以才註釋
作者: watashiD (watashiD)   2017-04-26 00:39:00
Oral B (歐樂B)
作者: JingP (Jing)   2017-04-26 00:39:00
這篇並沒有成功
作者: mengertsai (發酵系肥宅)   2017-04-26 00:41:00
(歐樂屄)
作者: freewash (呂忠吉朱立倫出來負責!)   2017-04-26 00:46:00
對可能是自翻 或是該詞彙中文翻譯本身很不統一
作者: xing1007 (JBmycalvins)   2017-04-26 00:47:00
讚(like) 留言(comment) 分享(share)
作者: jetaime851 (jetaime)   2017-04-26 00:59:00
因為還沒統一(?!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com