作者:
b9910 (b9910)
2017-04-28 13:52:02路透社原文標題:
Trump spurns Taiwan president's suggestion of another phone call
來源:https://goo.gl/WQR3rd (路透社英文官網)
根據韋氏字典,spurn一詞不單只有拒絕的意思,
而是以「輕蔑、鄙視的態度」拒絕,該字還有「用腳踐踏」之意。
依路透社的說法,川普對蔡英文通話提議充滿了鄙視,中文可翻譯為「唾棄」。
台灣媒體僅以「拒絕」表示,並未忠於原文。