李國華
為何只留"國"相同?
而不是取名為陳XX或XX星?
暗示"兩個國" = 國二,也就是13歲
"李"可分成"木"跟"子"
"星"可分成"日"跟"生"
其中"木"跟"日",若將日寫在木的中央的話,就會是"東",也就是"陳"的右邊,
而"生"和"子"連起來剛好是"生子"
所以整體串聯起來就會變成"國二生子",
也暗示著國二,13歲的時候被誘姦,甚至可能有懷孕墮胎,
而剩下來的,"陳"的左邊則是"阜",
在辭意上,"阜"跟"華"的意思剛好類似,
但這方面比較牽強,
所以"華"也可能是表示為"時光"的意思,
所以整體也有可能是暗示 "國二時光生子"="13歲時被誘姦",
而誘姦作者的是誰,
從上述看來就呼之欲出
※ 引述《marnoonjojo (馬兒)》之銘言:
: 不知道有沒有討論過
: 陳興國文比較有名的另外兩個老師
: 李奐,潘華
: 加上陳興本名似乎叫做陳國興
: 這樣有算兜起來了嗎??