[問卦] 台灣人習慣稱呼的一樓該改0F或G嗎?

作者: trf835rea (^^)   2017-05-04 07:15:47
我們都知道國外對於樓層的看法
是以地面為基準的
故我們習慣的一樓在國外稱為0F
亦或是有些旅館稱為G(ground)
又因為相對樓層關係
B1接續0F這樣似乎很有道理
那麼亞洲人所習慣的1F是不是要變更為0F
亦或是6F是不是實際上的5F呢?
作者: kiminocodo   2017-05-04 07:16:00
姆咪樓
作者: CMPunk (GTS)   2017-05-04 07:16:00
你說的是英國
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2017-05-04 07:16:00
你的國外是哪裡啊? 我覺得美國的 1F 跟台灣一樣啊
作者: gino0717 (gino0717)   2017-05-04 07:16:00
可以分 實樓跟虛樓
作者: ppptttqaz   2017-05-04 07:17:00
可是我們一樓有住人耶,他們大多是大廳
作者: amoebaba (阿米巴巴)   2017-05-04 07:17:00
先還我4f 我們再來談
作者: johnwu (就是醬)   2017-05-04 07:17:00
別亂改
作者: JingP (Jing)   2017-05-04 07:17:00
只有一部分國家這樣認定就被你當成全部國外了???而且我媽以外的亞洲國家不是國外????我們* 幹 打太快
作者: sai0613 (賽嗓)   2017-05-04 07:18:00
國外怎麼樣是他家的事,我們為什麼要改成跟他們一樣
作者: Newtype (你快樂所以我快樂)   2017-05-04 07:19:00
什麼都外國
作者: eva19452002 (^^)   2017-05-04 07:19:00
改了有什麼好處嗎?是房價會下降還是少子化不再發生?
作者: joy462110 (joy462110)   2017-05-04 07:19:00
原po勇敢,搞不懂亂問。
作者: talrasha (拉拉)   2017-05-04 07:21:00
英國研究
作者: JingP (Jing)   2017-05-04 07:21:00
你第一句的「我們都知道」的我們究竟是說誰啊
作者: rv0918 (Lee)   2017-05-04 07:29:00
改為一階~
作者: pslr1 (大概是這樣)   2017-05-04 07:42:00
台灣有台灣講法 奇怪欸你

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com