Isis fighters ‘attacked Israel Defense Forces unit, then apologised' claims
former commander
ISIS戰士在攻擊以色列國防單位後道歉
Moshe Ya’alon reportedly referred to a clash with Isis-linked group last
November
Moshe Ya’alon(以色列前國防部長)去年11月提到與isis的相關衝突
Chloe Farand Tuesday 25 April 2017 09:35 BST
Isis-affiliated fighters “apologised” after launching an attack on Israeli
soldiers, the country’s former defence minister has claimed.
以色列的前國防部長聲稱ISIS的附隨組織在攻擊以色列士兵後道歉了。
Moshe Ya’alon was reportedly referring to an incident when a group linked to
Isis in the Syrian Golan Heights exchanged fire with Israeli forces last
November.
Moshe Ya'alon指的是一個去年11月在敘利亞戈蘭高地以色列部隊與Isis有關的團體交火的
事件。
The area is a rocky plateau in southwestern Syria, which was partly seized by
Israel during the Six-Day War of 1967 and later annexed in a move never
recognised by the international community.
該地區是敘利亞西南部的一個岩石高原,以色列在1967年六日(Six-Day)戰爭期間佔據了其
中一部分,從來沒有被國際社會認可。
“There was one case recently where Daesh [Isis] opened fire and apologised,”
Mr Ya’alon said speaking at an event in the northern city of Alufa, during
which he was was being interviewed about Israel’s policy on Syria.
"有一個最近的案例發生在Daesh開火然後道歉"Ya’alon在Alufa北方的城市接受關於以色
列對敘利亞政策訪問的時候談到此事件。
After a short gun battle, the Israeli military attacked Syrian jihadist group
Khalid ibn al-Walid with airstrikes and tank fire, killing four of them, The
Times of Israel reports.
以色列時報報導,在一個短時間的槍戰,伴隨空襲與坦克攻擊敘利亞聖戰組織Khalid
ibn al-Walid後,以色列軍方擊斃其中四名。
※空襲+坦克才殺4個??
This was the first direct clash between Israeli forces and Isis militants
after the terror group opened fire on a military patrol on the Israeli side,
a military spokesman said at the time.
發言人說在恐怖組織對以色列軍事巡邏開火後,這是首次以色列軍方與ISIS直接交火。
Khalid ibn al-Walid, which affiliated itself with Isis in May 2016, seized
territory including a large town and several villages on the Syrian border
with Israel in a surprise attack on moderate rebel forces in February this
year.
2016五月開始依附於ISIS的Khalid ibn al-Walid,今年二月,在敘利亞與以色列邊界的一
個大城鎮和幾個村莊進行了突擊襲擊。
A spokesperson for Mr Ya’alon refused to elaborate on how Isis expressed its
apology to Israel after the attack and the Israel Defense Forces also refused
to comment.
Ya’alon的發言人拒絕詳細說明ISIS如何向以色列道歉,也拒絕評論。
According to the first Western journalists, who have entered Isis'
territories and survived, Israel is the only country in the world the Islamic
group fears because it believes its army is too strong to face.
據進入ISIS並倖存下來的西方記者表示,以色列是ISIS唯一恐懼的國家,因為它的軍隊太
強大。
Under Israeli law, communication with the group is illegal because it
constitutes contact with an enemy agent.
根據以色列的法律,與組織的溝通是與非法的,因為構成與敵方情報員的接觸。
Mr Ya’alon is the former chief of staff of the Israel Defense Forces and
served as Defence Minister from 2013 until his resignation in May 2016.
Ya’alon是以色列國防軍前總參謀長,並於2013年5月任國防部長職務至2011年5月辭職。
During the interview, he said Israel carried out strikes against Syrian
President Bashar al-Assad’s forces in retaliation when the Golan Heights was
attacked.
他在接受采訪時表示,當戈蘭高地遭到襲擊時,以色列對敘利亞總統Bashar al-Assad的部
隊進行了打擊報復。
Israel has adopted a largely non-interventionist position regarding the
complicated conflict on its doorstep, although it has retaliated on occasions
when conflict has spilled over into territory it controls.
以色列對於在其門口的復雜衝突採取了很大程度的不干涉的立場,儘管當衝突蔓延到其所
控制的領土上時它會採取報復行動。
http://tinyurl.com/kyo7kad
Khalid ibn al-Walid就是個屁孩吧
遇到以色列大魔王就龜縮
根本廢廢