作者:
j9517823 (邊緣人)
2017-05-08 17:38:18音譯
福潤絲
要叫也要叫福國阿
福聽起來吉祥又好聽
為何要翻成法國
有其他意涵嗎?
作者:
kent (老肥宅)
2016-05-08 17:38:00法蘭西
作者:
leamaSTC (LeamaS)
2017-05-08 17:39:00法蘭西
作者:
kent (老肥宅)
2017-05-08 17:39:00AMERICA幹嘛不叫阿國
作者:
frommr (流浪漢)
2017-05-08 17:39:00不然要叫薯條ㄇ?
作者:
WayneCSH (Wayne25611001)
2017-05-08 17:39:00你怎麼不問為什麼Germany叫德國
作者:
SidMax (吼吼吼~~~)
2017-05-08 17:39:00荷蘭表示:
作者: antigidu (YaSu) 2017-05-08 17:40:00
日本為何叫 Japan?
作者:
pinkowa (pinkowa)
2017-05-08 17:41:00法語發音 是 "逢" "Say"
作者:
AN94 (AN94)
2017-05-08 17:41:00日文發因像德意志 就變德國了
作者:
yeh67 (雙雙金鷓鴣)
2017-05-08 17:42:00東方巴黎 越南 胡志明市
作者: somefatguy 2017-05-08 17:42:00
美國應該叫 油乃迪德斯德斯窩夫亞美力加
作者: leonskaja 2017-05-08 17:43:00
俄國表示
清朝時翻成法蘭西的 但是法語其實音比較像:芙轟誰另個八卦是 台灣唸ㄈㄚˋ國 強國唸髮國
germany_>日爾曼deutsch->德意志->德國
作者:
WayneCSH (Wayne25611001)
2017-05-08 17:45:00樓上正解
德意志不關日文的事 日文翻成獨逸(doitsu) 簡稱獨國France日文翻成佛蘭西/仏蘭西 簡稱佛國/仏國
作者:
yoyodio (廢材毋需多言)
2017-05-08 17:49:00日本人4阿呆逆,通通念錯,還有"濠太剌利"這鬼東西哩
作者:
Landius (原來我是漆原派啊)
2017-05-08 17:53:00日本人就是用發音套漢字啊.
作者:
yanli2 ( Yan™)
2017-05-08 17:55:00不是叫法國 而是叫髮國OK?
作者:
yeh67 (雙雙金鷓鴣)
2017-05-08 17:55:00大陸讀法律的法 第三聲 法國 台灣念法 第四聲 才是奇怪