PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
Re: [問卦] It's my life該怎麼翻譯最正確?
作者:
zy116pj
(å瑜好å¯æ„›)
2017-05-09 17:51:45
※ 引述《abc4528765 (相望)》之銘言:
: 如題
: 相信大家都聽過一句話
: 就是 It's my life.
: 想請問有沒有外文系的大大們
: 這句話到底怎麼翻譯最正確呢?
: 1.我的生活?
: 2.我的人生?
: 3.我只做我自己
: 4.以下開放______
這我知道
我一般把他翻譯成笑話
QQ
繼續閱讀
Re: [新聞] 廈門女坐升降椅突爆炸 十幾塊碎片炸入體
PTTakatsuki
Re: [新聞] 獨家/駕駛人注意 雪隧科技執法確定6月
l9830826
Re: [新聞] 蔡英文施政不滿意度逼近7成!兩岸、經濟
Ubaldo
[新聞] 參考「我是人我反核」 竹縣92%聯盟發起
tryit0902
Re: [新聞] 大巨蛋戰火再起!遠雄發言人批柯:低級噁
zero09107
[問卦] 聯合公園要重返榮耀了嗎?
mc9669
[問卦] 古時候的人怎麼修煉金蛇纏沾手?
tudo0430
Re: [問卦] 偷安全帽的人心裡在想什麼?
asd235s89
[問卦] 新北為什麼可以升六都?有八卦?
Metallicat
[問卦] 百斤肥宅都有勃起障礙嗎?
quinta
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com