PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] proposal這個單字怎麼背比較好?
作者:
f51
(F家族第51號碑奴)
2017-05-14 18:57:22
是這樣的
肥宅下午在讀英文啦
遇到proposal這個單字怎麼背都背不起來
啥?你跟我說你連這單字是啥意思都不曉得喔?XDDDDDD
這個單字中文翻譯叫做"提案"
幫你上了一課不用謝
好啦 重點還是這個單字我真的背了一下午都背不起來 各位救救我!!!感恩
作者:
wuyiulin
(龍破壞劍士-巴斯達布雷達)
2016-05-14 18:57:00
百事可樂 ODO 婆婆漱
作者:
jimrex12025
(萬能麥斯)
2016-05-14 18:57:00
看求婚大作戰
作者:
xjp004123
(超級兒)
2017-05-14 18:58:00
婆婆瘦
作者:
wuyiulin
(龍破壞劍士-巴斯達布雷達)
2017-05-14 18:58:00
哈雷嚕牙 嗆死
作者:
PONANZA
(電王)
2017-05-14 18:59:00
i k e a 好 背起來了對吧
作者:
isCcup
(完美C罩杯)
2017-05-14 18:59:00
我背 50次了還背不起來,你差遠了
作者:
iouhsu
(éµç›¤ç¥žæŽ¢-白羅)
2017-05-14 19:00:00
肥宅用不到 可以忘了
作者:
doremifasola
(音符老丸子)
2017-05-14 19:00:00
婆婆梭(台灣國語)這個提案無三洨路用..
作者:
likeshit
(大便般的存在)
2017-05-14 19:01:00
老闆這是我的proposal 有空跟你brief一下
作者:
JingP
(Jing)
2017-05-14 19:04:00
樓下proposed to 樓樓下
作者:
wuyiulin
(龍破壞劍士-巴斯達布雷達)
2017-05-14 19:04:00
蛤
作者:
ambitious
(Andrew)
2017-05-14 19:05:00
這個proposal中的protocol仍然ambiguous 請回去重整
作者:
hindutimes
(葉阿丁)
2017-05-14 19:06:00
波波獸
作者:
JingP
(Jing)
2017-05-14 19:07:00
恭喜w大跟a大 >/////<
作者:
wuyiulin
(龍破壞劍士-巴斯達布雷達)
2017-05-14 19:09:00
所以我要跟有野心的棒棒結婚了嗎?
作者:
nadiaInochi
(狗狗)
2017-05-14 19:11:00
先背propose
作者:
candysagaboy
(糖果男孩)
2017-05-14 19:14:00
婆婆鬆
作者:
vonannes
2017-05-14 19:16:00
普羅米修斯
作者: jpg74568 (空你在哪?)
2017-05-14 19:27:00
往前擺一個pose
繼續閱讀
[新聞] 印尼伊斯蘭組織:華裔是下個目標
chernenko
[問卦] 郭富城 vs 金城武
Rimi5566
[問卦] 景甜會怎麼詮釋環太平洋2?
shengchiu303
Re: [問卦] 星座是統計的結果嗎?
Sixigma
Re: [新聞] 議員顏若芳磨平「路上絆腳石」…土木系崩
coober
[問卦] 誰才是南方哈佛?
thid5335
[問卦] 周杰倫之後是黃明志了嗎?
malaman
[問卦] 當不考慮將來的月光族才是最爽的?
jinnsei
[問卦] 有比鼎泰豐小籠包棒的晚餐嗎
say29217074
Re: [問卦] 網咖會中勒索病毒嗎?
tigotigo5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com