[問卦] 日文歌詞常體敬體混用的八卦

作者: PerfectFlash (完美閃現)   2017-05-19 05:26:32
安安R
剛剛我在聽我老婆的歌的時候
突然發現
歌詞裡面有常體跟敬體混用的句子
例如這段
ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
為什麼不用だろう就好呢
唱起來音節也一樣嘛
聽起來差距也沒說很大
一般來說混用一定是錯誤的八
所以為什麼寧願混用也要用敬體呢
有沒有八卦??
作者: GGrunrundela (GGrunrun)   2017-05-19 05:29:00
五樓咩修幹某得濕嘎
作者: kiminocodo   2017-05-19 05:30:00
一樓工三小
作者: GGrunrundela (GGrunrun)   2017-05-19 05:30:00
作者: Jeff9453 (不要問太多)   2017-05-19 05:30:00
啊啊啊啊 蓋
作者: remarkand (火柴小易)   2017-05-19 05:30:00
好餓喔 …小軟請客吃早餐啦
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2017-05-19 05:31:00
でしょう跟だろう有差吧 だろう比較肯定
作者: GGrunrundela (GGrunrun)   2017-05-19 05:31:00
152有很肥ㄇ 有減ㄉ必要ㄇ洨瑞 窩請你ㄘ窩ㄉ洨喇
作者: Jeff9453 (不要問太多)   2017-05-19 05:32:00
肥死了
作者: remarkand (火柴小易)   2017-05-19 05:33:00
準備開動了" target="_blank" rel="nofollow">
作者: gibson72 (丹神快拜)   2017-05-19 05:33:00
でしょ雖是です變化來 但日常習慣中 跟だろう一樣"語感"
作者: andrewyllee (吉他吉他)   2017-05-19 05:50:00
だ比較粗魯 女性不講
作者: jerry1919 (蛋黃哥)   2017-05-19 05:58:00
你都自己貼說一個男用一個女用 主唱是女的 沒差?
作者: blackpassion (╯▽╰)   2017-05-19 06:19:00
僕是中性詞吧話說你也不用這麼認真 現在年輕日本人自己都常常亂講 哪個國家都一樣啦 年輕不管文法的一堆近幾年很多全然後面加肯定的用法
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2017-05-19 06:59:00
哪裡常體、敬體混用?你有看過用敬體當述詞的嗎?優しさ、把述詞拿掉你的歌詞如下、優しさとぬくもり、本物でしょう?哪來混用問題貼一段歌詞、講整首歌、呵呵
作者: ePaper ( ̄ ﹁ ̄)   2017-05-19 07:31:00
日文靠的是語感 太過強調文法反而有些怪怪的
作者: koori45   2017-05-19 07:31:00
如果說でしょう的推定確率是50% だろう是80%的感覺 懂嗎?例如你不還太確定對方喜不喜歡你就講得很肯定,滿噁的
作者: youknowwho45 (可不可以不要再夢到.....)   2017-05-19 07:39:00
"僕たちはひとつの光"也是用"僕"啊~還是9個女生唱的呢~
作者: vagr8 (我很帥我沒有妹妹)   2017-05-19 07:42:00
你自己都有解釋了還上了問幹嘛 原來是為了否定別人來肯定自己啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com