Re: [問卦] 為什麼其他國家的電視/電影都不用字幕

作者: haudai (低調)   2017-05-19 18:34:30
※ 引述《i329 (殺刀豬)》之銘言:
: 安安肥宅兒
: 本肥聽縮很多國家都沒在上字幕der 好像縮是母語所以不需要
: 但是本肥看台灣的節目 有時候講太快或是沒認真聽的根本聽不懂啊
: 難道歪果人聽力都一級棒棒嗎?
: 像蝙蝠俠那樣含著滷蛋講話也都不用上字幕 真的聽得懂嗎?
台灣的族群太多,
國語
客語
台語
以前還有些9.2
有濃厚的外省腔
所以為了要大家都聽得懂 所以加上字幕
當時有些人在電視上說話如果沒有出現字幕,聽起來會很吃力
像以前張飛的龍兄虎弟
裡面的音樂教室
裡面的藝人
有外省人
也有台灣人
都是自己講自己的語言
配上字幕
聽不懂台語的 可以看字幕
對國語不熟的 也可以看字幕
我也有個朋友 聽不懂台語 但是霹靂的台詞除外XXXXXXXD 超愛看布袋戲的
簡單來說就是
語言融合
教育觀眾(可以看字幕學國語 台語)
後來已經習慣了 就一直加字幕吧
作者: lolic (lolic)   2017-05-19 18:35:00
外省人來太多了
作者: sheepxo ((羊臣又))   2017-05-19 18:35:00
強迫北京話化
作者: xjp004123 (超級兒)   2017-05-19 18:38:00
美國,紐西蘭,澳洲也有有字幕版
作者: waloloo (ARIAxヨシノヤ )   2017-05-19 19:08:00
連銀魂都有日字了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com