Re: [新聞] IKEA「蹭睡族」活躍 顧客:要有分寸

作者: soilndger (魯蛇八嘎冏)   2017-05-21 14:41:05
難道沒有聽過英語的片語嗎?
I need to sleep on it
意思就是我要想一下 考慮一下
所以睡一個覺 才能決定這張床好不好 不是嗎?
※ 引述《Salcea (5457)》之銘言:
: IKEA「蹭睡族」活躍 顧客:要有分寸
: http://imgur.com/RnQPvFW.jpg
: 隨著天氣愈來愈熱,「蹭睡族」又再活躍於大陸的宜家商場。有大陸媒體報導,昨日在其
: 中一個宜家商場內,有許多顧客「蹭睡」、「蹭休息」,有人更直接蓋上被子呼呼大睡,
: 偌大的賣場區域被睡覺大軍「侵佔」。對此,宜家呼籲顧客遵守公共場合行為準則,不要
: 給別人造成困擾。
: 據騰訊網報導,「我覺得商場人性化的服務很好,大家可以隨便休息,這也是攬客的原因
: 之一。」有顧客認為,商場較大,逛累了的顧客可在家居區休息,也帶動了其他商品的銷
: 售,「但有時會出現個別人長時間佔著一個床。你躺著,別人就不好來看這款商品了。」
: 但也有顧客認為,去公共場所「吹冷氣」納涼休息要有分寸,不能只顧自己享受,卻不顧
: 周圍其他人的感受。同時,商場應該加強管理及巡視,及時發現並制止。
: http://imgur.com/LeheN3c.jpg
: 對此,宜家工作人員指出,顧客在商品上睡覺是常有的事情。家居選購區裝修得像示範單
: 位,顧客逛累了想躺上去休息、感受一下也很正常;特別是這兩天天氣很熱,這樣的人更
: 多,「但如果長時間佔著就會影響其他顧客了」。不過她坦言,公司並沒規定要求員工勸
: 離長時間佔用傢俱或在床上睡覺的顧客。
: UDN.com https://udn.com/news/story/7331/2475830
作者: aynmeow (只有我跟喵喵)   2017-05-21 14:44:00
學習惹

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com