PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 外貿協會英文名稱翻譯錯誤
作者:
walter0217
(La vida loca)
2017-05-31 09:55:06
中文名稱 中華民國對外貿易發展協會
英文名稱 Taiwan External Trade Development Council
外貿協會也太不專業了吧!應該要翻譯成
Republic of China External Trade Development Council 才對吧!
有沒有 中華民國 翻譯成 Taiwan 的八卦!?
同場加映
中華民國外交部 Ministry of Foreign Affairs, Republic of China (Taiwan)
繼續閱讀
[爆卦] 川普 鼓勵各國領袖直接打電話給他
thnlkj0665
Re: [問卦] 比核能更便宜乾淨穩定的替代方案是甚麼?
wwer0916
[新聞] 女遭表哥性侵 被判是淫婦誘姦男人需處死
Aqqqa
[問卦] iPhone每年都在喊液態金屬的八卦
nagisaK
Re: [新聞] CCR悲歌!遇洋男短短6週就訂婚 懷孕後竟人間蒸發
gay7788
[新聞] 小S為男人斷絕大S姐妹關係 休息室遭嗆「
GGnJJininder
[問卦] 錢賺飽就移民美國的八卦?
running9977
Re: [問卦] 出遊跟女性友人睡同間房,我真的很難相信他!
VVizZ
[新聞] 「吃吃」全台票房告捷 小S累趴回台灣吃
DORAQMON
Re: [新聞] 韓國年輕人悲歌!「人生示意圖」剩過勞
songgood
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com