[問卦] 外貿協會英文名稱翻譯錯誤

作者: walter0217 (La vida loca)   2017-05-31 09:55:06
中文名稱 中華民國對外貿易發展協會
英文名稱 Taiwan External Trade Development Council
外貿協會也太不專業了吧!應該要翻譯成
Republic of China External Trade Development Council 才對吧!
有沒有 中華民國 翻譯成 Taiwan 的八卦!?
同場加映
中華民國外交部 Ministry of Foreign Affairs, Republic of China (Taiwan)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com