作者:
smile76 (那一天)
2017-06-16 00:31:48今天在座捷運時,旁邊有兩位大陸女生在交談,講著ㄧ種很像閩南語的語言,但是又不完
全是閩南語,大概就六成閩南話夾雜四成大陸方言,就我所知大陸廈門話跟福建話幾乎都
可互通,但還沒聽過著種像閩南語卻又不是閩南語的語言,有沒有方言的八掛
作者:
a2603 (北投爆乳妹)
2017-06-16 00:32:00好
作者:
hewolf (hewolf)
2017-06-16 00:33:00潮汕話跟海南話
作者:
blaz (開花大叔)
2017-06-16 00:33:00羅賴打
你可以去聽潮州話啊之前上網無聊找潮州話的訪談,大致可以聽懂
作者:
harpoon (你可以叫我.玲香)
2017-06-16 00:36:00作者:
a94037501 (dumbfounded)
2017-06-16 00:38:00正版閩南語
作者: kenyao (kenyao) 2017-06-16 00:38:00
潮州 雷州 海南有些會聽不懂
作者:
jksen (Sen)
2017-06-16 00:47:00有可能也是閩南語,只是你聽不懂,一堆人以為大陸的閩南語全部都可能臺語互通,但也大概就泉漳片的廈門話、漳州話、泉州話跟臺語比較類似,其他像潮仙話、海南話等閩南語一般
因為閩南語很籠統,其實沿海地區方言一大堆,譬如平潭
作者:
jksen (Sen)
2017-06-16 00:50:00臺灣人是很難聽懂的。
作者:
qwxr (kekeanHsian)
2017-06-16 00:52:00我告訴你 方言是漸進的比如兩個相鄰的地方是兩種定義的方言 比如我家鄉是西南官話200公里外是說湘方言 如果從我家鄉到說湘方言的中心地帶我會從慢慢聽不太懂到完全不懂 而中間某個地方的人可能聽兩邊的人說話都能聽懂個大概
作者:
axlfun (撿到一塊錢)
2017-06-16 00:59:00閩南語太廣,莆田話也算閩南語不過基本上台灣人聽不懂
作者:
ienari (jimmy)
2017-06-16 01:13:00潮汕話有點聽的懂
作者:
alcloth (呂布)
2017-06-16 01:15:00潮州話大概可以聽懂七八成
作者:
jksen (Sen)
2017-06-16 01:21:00建議上面那個不要看字幕直接聽,或許有人有天分,但一般人實在不太可能有七八成,也可網路上找個潮仙人說話翻譯試試常見用詞大致相同,但音調不同要聽慢點才大概知道原來他是說這個。