PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦]怎麼翻 PTT的用語成外文?
作者:
s6031417
(曦和)
2017-06-16 21:20:07
像是『爆』或是被『X爆』這種
在PTT才會有的專門用語
翻成外文像是英文或是日文
要怎麼翻才會比較傳神?
作者:
harden5566
(澎湖大鬍子)
2016-06-16 21:20:00
bang!
作者:
chaselove610
(我愛喜羊羊)
2016-06-16 21:20:00
fuck
作者:
kuninaka
2017-06-16 21:21:00
https://www.youtube.com/watch?v=zrjoILaHFUU
作者:
a2016596
(a2016596)
2017-06-16 21:21:00
cool bang
作者:
ridecule
(ridecule)
2017-06-16 21:21:00
boooom
作者:
wagwag
(破椅子吐麵)
2017-06-16 21:21:00
日文就直接寫爆啊XD
作者:
calvin0319
(ㄤㄤ)
2017-06-16 21:21:00
那肛勒
作者:
wugucc029
2017-06-16 21:23:00
Explosion!!
作者:
SixLine
(GG >2SD)
2017-06-16 21:24:00
Costco
作者:
YuiiAnitima
(唯)
2017-06-16 21:24:00
Explosion
作者:
Passion1129
(Passion1129)
2017-06-16 21:24:00
阿拉花瓜
作者:
pinhanpaul
(沒風度到極點的病)
2017-06-16 21:25:00
肛不就anal…
繼續閱讀
[問卦] 為何政府不發行中胞證?
Historia
[問卦] 肥宅下雨天穿雨鞋可愛嗎?
blackpudding
[問卦] 把101改造成光稜塔有搞頭嗎?
john91018
[FB] 同性婚姻登記後續:內政部公文
SamuraiJack
Re: [FB] 林佳龍FB:不能救中區,就不配當市長。
cpz
[公告] 板主徵選報名時間截止
Mews
[問卦] 比手畫腳什麼題目比較好笑?
devil7741
[問卦] 和木下交往可是要每天抽化糞池願意嗎?
harden5566
[問卦] 百元宵夜你選哪個?
fantasibear
[新聞] 台美高層互訪有望!美眾院通過台灣旅行法
bangbamg
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com