1.媒體來源:
UDN
2.完整新聞標題:
歐陽娜娜苦練普通話 擺脫「台灣國語」竟是因為他?
3.完整新聞內文:
2017-07-03 18:04 聯合報 記者童一寧╱即時報導
女星歐陽娜娜在拍攝新片「秘果」時,由於片中對手演員全是道地北京人,加上之前也常
被觀眾「指正」一口「台灣國語」容易讓人「出戲」,因此她特地苦練「標準」普通話。
如今歐陽娜娜一開口,已經基本上擺脫了台灣口音特有的語尾助詞,但她說這個練習轉換
的過程,比她想像中困難很多,「這只是個開始,以後還要更加努力。我盡力了,希望大
家可以接受」。
歐陽娜娜說,去年「比利林恩的中場戰事」台北首映時,她曾與男主角喬歐文聊過幾句,
她發現喬歐文私下說話有非常清楚的英國腔,可是在電影中卻是一口標準的美國腔。歐陽
娜娜當時深受震撼,覺得「成功的演員就是應該具備這樣的素質」,「是他激勵了我」。
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://stars.udn.com/star/story/10090/2561406
5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意