[新聞] 「寧漏翻也不亂翻」 3次省略翻譯蔣介石就

作者: haha98 (口合口合九十八)   2017-07-12 20:45:09
1.媒體來源:
apple
2.完整新聞標題:
「寧漏翻也不亂翻」 3次省略翻譯蔣介石就是她!
3.完整新聞內文:
王秀娟(中)。總統府提供
2017年07月12日18:08
為慶祝台巴建交60周年,巴拉圭總統卡提斯抵台訪問,我政府在總統府前舉行盛大軍禮迎
接。不過,卡提斯致詞時3度提及「蔣介石」,外交部傳譯即時口譯時,卻也三度跳過未翻
,引發議論。這名翻譯官正是歷經三任總統的西語翻譯王秀娟。
王秀娟是外交部顧問,具備優秀的翻譯資歷,除了曾擔任央廣的西語節目主持人,也是外
交部秘書處西語翻譯人員,2006年時調任為外交部秘書處翻譯組組長,因為她嫻熟的西語
能力,自2002年至今,都擔任政府總統及五院院長的西語翻譯。
不論是前總統陳水扁出訪參加巴拿馬國慶,還是前總統馬英九2009年出訪尼加拉瓜,直到
今年一月,蔡英文出訪中美洲,王秀娟都全程陪同翻譯。據了解,王秀娟的父母都是外交
人員,小時候曾在西語國家住過一段時間,因此對於西語相當嫻熟,在外交部中相當受到
器重。
王秀娟也多次受邀到大學講座,與年輕學子分享傳譯工作,他曾說,每一場口譯都是考試
,要有夠大顆的心臟,才能接受一次次震撼。王秀娟在面對講座提問,「若傳譯過程真有
聽不懂得情況時,要跳過或再確認?」,她曾說,「寧可漏翻,也不要亂翻」,會議往往
一兩個小時,並非句句皆為重點,所以有些部分可在之後進行補充。
(政治中心/台北報導)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170712/1159700/
5.備註:
做為翻譯官本來就有權利依照自己的想法來翻譯,這是世界上任何國家的翻譯官應該有的權
利,這是對翻譯官的一個尊重也是普世價值不容任何人侵犯!!
作者: gameguy (gameguy號:)   2016-07-12 20:45:00
人家不好意思說蔣開穴
作者: makimakimaki (慘卷是好物...)   2017-07-12 20:46:00
連名字都不會翻譯 這錢真好賺
作者: dio0204 (逐雨)   2017-07-12 20:46:00
那我去當 雖然我聽不懂 反正結果都是不翻
作者: a71085 (iii)   2017-07-12 20:46:00
超譯大師
作者: hogu134 (可愛的表情^^)   2017-07-12 20:46:00
記者真會蘋果也沈淪了ㄏㄏ
作者: tom77588 (葉天)   2017-07-12 20:48:00
還是要學支那亂翻?門休斯,桑卒???
作者: minlochen (流光上的舞)   2017-07-12 20:48:00
原來翻譯歷史人物的名字叫亂翻喔?
作者: LausuTsai   2017-07-12 20:48:00
不行就下來,給新人機會
作者: K110855   2017-07-12 20:49:00
哈哈,還要硬凹
作者: MacOSX10   2017-07-12 20:49:00
吱:這是省譯法 避免譯文不符合政治正確選民的思維習慣
作者: cookcake (ReRe)   2017-07-12 20:50:00
就直接問她本人省略的原因就好了
作者: lucifer666 (這個人有釘宮病)   2017-07-12 20:50:00
乾脆自己編一篇算了
作者: junkol   2017-07-12 20:50:00
辛苦了,不敢違背上意是嗎
作者: wahdee (=.=)   2017-07-12 20:51:00
好吧 有那麼多想法乾脆去創作好了 XD
作者: zorroptt (毛毛鼠)   2017-07-12 20:52:00
說不定不少人整篇只聽的出老蔣 結果高高手反而聽不出 XD
作者: tantamount (ta)   2017-07-12 20:53:00
沒翻到蔣開穴 蔣奴們就崩潰囉
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2017-07-12 20:56:00
知道長官不愛聽就不翻,這樣就不犯錯啊能歷練這麼久當翻譯,怎麼可能沒有敏感度
作者: asdf159000 (餘罪)   2017-07-12 21:06:00
真不是長官不愛聽就不要翻?
作者: minlochen (流光上的舞)   2017-07-12 21:07:00
誰知道是不是長官下令不准翻?
作者: adsl12367 (adsl12367)   2017-07-12 21:08:00
不一定都知道蔣開穴ㄅ
作者: henghsiao (Heng)   2017-07-12 21:09:00
懶得翻不行咩
作者: ya98212 (蓋子)   2017-07-12 21:13:00
就是不能懶得翻阿 這是什麼場合你還懶得翻 什麼鬼回覆
作者: deathsong (智瑟和鳴)   2017-07-12 21:21:00
洪蘭4ni

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com