1.媒體來源:
蘋果
2.完整新聞標題:
小五成語解釋:男女邪淫 媽媽驚恐卻被打臉
3.完整新聞內文:
2017年07月30日18:21
要升小五的女兒預習國語,竟來問媽媽什麼是「男女行邪淫之事」!這位媽媽不懂問,教
育部網路辭典「一定要這樣解釋」嗎?
這位媽媽在《臉書》「爆料公社」發文說,女兒在預習小五國語,不懂成語「偷貓遞狗」
的意思,而查網路「教育部重編國語辭典修訂本」,解釋是「比喻男女行邪淫之事」,媽
媽問說,「對一個小學五年級的學生,用《金瓶梅》來解釋字辭,還解釋成這樣是?」
這篇留言引起網友討論,有網友回應說:「妳以為國語辭典有分級制度嗎?」
也有網友說,「樓主的重點應該是在邪淫之事這句話吧?我也覺得奇怪,為什麼要說是邪
淫之事,是要教導小孩那方面的事情是『邪淫』嗎?還是我誤解這句話意思?」
下面則有網友回應:「我覺得是因為《金瓶梅》裡面有太多不正常的性關係,所以用「邪
淫」二字其實有警惕的用意。但如果改成『不正常的性關係』,用字好像又不夠精準。」
也有網友問說,「跪求樓主這個成語正確的解釋!」則有兩位網友搞笑回應:「偷拿了貓
的東西遞給狗」、「『貓表示無奈』的意思」。
還有網友反問:「不然這句的成語該是什麼意思?不懂裝懂真的很好笑耶」。
「其實是從石頭崩出來的,不然請對照《西遊記》與《紅樓夢》」。
「個人覺得這是個很好的機會教育,性並不是骯髒的東西,正確的去了解並不會有壞處」
。
(即時新聞中心/綜合報導)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170730/1171963/
5.備註:
各位師爺翻譯翻譯 何謂 偷貓遞狗