你是假的
: 真的?
: https://i.imgur.com/hIOsGQC.png
: 台灣人在1947年美國派陸軍中將魏德邁來台考察時,寫給國務卿的報告說
: 「台灣人有80%的人有閱讀書寫習慣,而中國正巧相反(文盲遍地)」
: 結果中華民國/國民黨大量舉用那些中國來的文盲,排擠台灣人就業,就算外國大學取得
: 博士學位歸國的一流人才比如廖文毅和廖文魁 (其中一個日後變成台灣共和國臨時政府
: 大統領) 也只能當極卑職。
: 其中一個藉口就是台灣人不會北京話,也不會漢字 (其實當年外省人文盲遍地且大多
: 也不會北京話而是講中國各省方言),講得和寫的都是「日文」(第一種大量普及在
: 台灣的文字),報紙漢字版都是給外省人看得,日文版則是都台灣人在看且唯一敢勇於
: 批判中華民國/國民黨政府。
: 漢字和北京話對台灣人來說是「外來的」,是當年是用來迫害台灣人「漢化(華人化)」
這段完全是騙人的
https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/臺灣民報
我現場google了台灣報紙
你看看這個日據時期就在台灣發行的報紙寫的是日文還是漢文
別跟我說日據時期就發行了給外省人看的報紙
台獨吱吱詐騙上癮了
在自己同溫層騙白癡可以
真以為其他人都智障?
怕吱吱文盲 幫你節錄
東京時期 編輯
1923年(大正12年)4月15日,《臺灣民報》創刊於日本東京,全部為漢文版(在此之前的《臺灣青年》雜誌、《臺灣》雜誌為漢、日文各半),號稱「台灣人唯一的言論機構」。《台灣民報》原先是半月刊,10月15日改為旬刊?
遷台
在《臺灣民報》發刊前,就有不少人主張將發行地遷回台灣,但由於台灣總督府的關係,該計畫一直不能實行。直到第三任文官總督伊澤多喜男上任後,遷台之事才有了轉機。1927年(昭和2年)8月1日,《台灣民報》以增加日?
: 的藉口 (對原住民也是),然後又說「傳承把你當奴隸的東西是你『世世代代』的責任」
: 這個落後的「前近代」國家/民族,讓我們在「現代」見識到了所謂「漢化」(華人化)在
: 各地/各年代其實是「怎麼回事」,台灣能有今天發展只是他們搭上我們順風車罷了。
搭上誰的順風車啊 笑死人 真的有種自慰不打草稿的