https://goo.gl/images/ieyQiL
事實上高雄火車站的全名是「高雄車站」
根本沒有火字怎麼簡稱「高火」?
人家台北車站簡稱北車好歹有北有車…
※ 引述《a22222a4210 (a22222a4210)》之銘言:
: 每次看到一堆高雄人
: 在那說沒人住高雄在叫高火的都很想笑他很無知
: 依據本魯觀察
: 高火年紀25以上可能比較少人叫
: 但25以下較高火的明明就是很常見的
: 儘管你不想承認或覺得這名字很LOW但事實就擺在那
: 高雄火車站簡稱高火的時代已經來臨了
: 我高中時班上馬都在說今天要去高火補習BLABLA
: 可能本魯即使出生到大學畢業都住高雄
: 但還是算在鍵盤高雄人吧
: ※ 引述《jack168168tw (陳年老魯蛇)》之銘言:
: : ※ 引述《Sienta (小車大空間)》之銘言:
: : : 現在跟同事在吃晚餐
: : : 剛剛聊到車站簡稱的問題
: : : 以台北車站來說
: : : 大部分人好像都是稱北車
: : : 可是高雄火車站的部分兩個同事就吵起來了
: : : 來自高雄三民區的同事說是高火
: : : 來自新北板橋的同事說應該是高車
: : : 現在氣氛有點僵啊
: : : 想問問大家到底是高車還是高火?
: : 你那麼三民區的同事應該是假高雄人吧
: : 我從小就在高雄長大
: : 每次都說“火車站”而已
: : 身邊根本沒人在說高火跟高車啊