世大運指引牌 英文也出包
距離世大運只剩10天,繼發生英文版媒體手冊「Chinese Taipei」事件後,今再傳出包,
網友於臉書「靠北世大運」粉絲團張貼照片,疑似位於台灣大學體育館旁的世大運指引牌
,竟將觀眾們的英文「spectators」,拼成「spectaors」,少了一個「t」,引發網友嘲
諷。
http://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_2157891_1.jpg
疑似位於台灣大學體育館旁的世大運指引牌,竟將觀眾們的英文「spectators」,拼成「
spectaors」。(圖擷自靠北世大運臉書粉絲團)
對此,世大運執委會發言人楊景棠說,現在都在做場館的全面巡檢,已經要求廠商改進。
台北市議員李慶鋒今下午也發現此事,並指世大運只剩10天,但近日頻發生英文版媒體手
冊「Chinese Taipei」事件、指引牌資訊錯誤等事件,看起來是小事,但小錯不斷累積,
恐鑄成大錯誤,盼北市府準備好賽事細節,大家都會幫忙。
自由
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2157891
5.備註:
文組___。