看到義傑兄化身正義使者,火力強大猛批連連真是帥啊
不過先來看看黃到底說了什麼讓義傑兄這麼生氣!
========分隔線==================
“Chinese Taipei is long and narrow . . .”
這麼荒謬的英文句子,竟然出現在即將登場的世大運的「媒體手冊」(Media Guide)。
關於台灣自己的介紹,竟也成為“Introduction of Our Island-Chinese Taipei”!
原本,這是個將Taiwan 行銷到全世界的絕佳機會,竟然要以如此委屈的方式介紹自己。
以台灣之名走入國際社會,我們要更努力。
=================================
只是對媒體手冊介紹台灣的英文不爽而已,有針對誰誰誰嗎?
建議義傑兄還是喝杯水冷靜一下吧~~