吃得苦中苦,方為人上人。
詞目
吃得苦中苦,方為人上人
拼音chih dkǔ jhong kǔ , fang w鋱 r幯 sh跣g r幯
釋義
忍耐得了最艱苦的磨鍊,才能出人頭地。ꀊ
古時的說法:現在吃得苦,以後就會有地位,過著高ꀊ
人一等的日子。ꀊ
現在的解釋:只有艱苦奮鬥,付出辛勤的勞動,才Ú鄖皹o成功。
出處ꀊ
(由來) 明‧馮夢龍輯《警世通言‧玉堂春落難逢夫》:ꀊ
公子自思:「可怎麼處他?」走出門來,只見大門上掛著一聯對子:「十年受盡窗前苦,
一舉成名天下聞。」「這是我公公作下的對聯。他中舉會試,官到侍郎。後來咱爹爹在此
讀書,官到尚書。我今在此讀書,亦要攀龍附鳳,以繼前人之志。」又見二門上有一聯對
子:「不受苦中苦,難為人上人。」ꀊ
後來成為民間俗語,改為「吃得苦中苦,方為人上人」。 例句官場現形記˙第一回:「
為這上頭,也不知捱了多少打,罰了多少跪;到如今才掙得兩榜進士!……這才合了俗語
說的一句話,叫做:『吃得苦中苦,方為人上人。』」
相似
◎不受苦中苦,難為人上人ꀊ
◎吃得苦中苦,方知甜中甜ꀊ
拙見 ↓ꀊ
◎不經一番寒徹骨,哪得梅花撲鼻香?ꀊ
◎天下沒有白吃的午餐
嗯嗯
勝文、致中