[問卦] 用「身」或「生」?

作者: haiduc (小火柴)   2017-08-18 10:55:01
是鹹魚翻「身」還是鹹魚翻「生」?
正確是「生」,
這句話的原意是死掉的魚又「活」過來了。
大家對這有沒有意見?
作者: Dinenger (低能兒)   2016-08-18 10:55:00
作者: gay7788 (批踢踢喵勃啞)   2016-08-18 10:55:00
5樓包莖翻包皮
作者: PChair   2017-08-18 10:56:00
作者: doubleganger (二重身)   2017-08-18 10:56:00
作者: peoplemore (兩百萬伏特的熱情)   2017-08-18 10:57:00
不是鹹魚翻身嗎?
作者: volenty (貝果魚)   2017-08-18 10:59:00
哈哈哈 來~ 樓下翻生囉~
作者: peoplemore (兩百萬伏特的熱情)   2017-08-18 11:00:00
鹹魚翻生是粵語比較常用
作者: sxing6326 (話題終結者)   2017-08-18 11:01:00
一生挫折 一身皺摺 文組連這個都可以搞混 悲哀啊講粵語的就是一堆中文低能
作者: volenty (貝果魚)   2017-08-18 11:04:00
鹹魚翻了身也還是鹹魚,只有翻生才能活過來,我開始信你了~讓我們一起來正名:「鹹魚返生」!
作者: shadow0326 (非議)   2017-08-18 11:06:00
穢土轉身

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com