[問卦] Portugal為什麼翻成葡萄牙阿?

作者: q25663419   2017-08-25 09:38:35
portugal
明明應該翻譯成波圖加
葡萄牙不知道是在翻譯三小的
音也不像
也不產葡萄
有沒有為什麼翻譯成葡萄牙的八卦
作者: xjp004123 (超級兒)   2016-08-25 09:38:00
好吃
作者: seabox (歐陽盒盒)   2017-08-25 09:39:00
用葡萄牙文發音阿
作者: jerry46593 (草屯金城武)   2017-08-25 09:39:00
Ikea都翻成居家惹
作者: momo1244 (亞洲廢文王-廢文界宮本武)   2017-08-25 09:39:00
問當年去澳門的傳教士啊 幹
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2017-08-25 09:39:00
波圖加...你的英文老師在哭了
作者: xjp004123 (超級兒)   2017-08-25 09:39:00
三樓欠幹
作者: ZMittermeyer (我不是善良老百姓)   2017-08-25 09:39:00
牙是蠻邦的蔑稱詞
作者: Win7 (孕妻)   2017-08-25 09:39:00
john為什麼翻成約翰啊?
作者: MrSatan (世界冠軍撒旦先生)   2017-08-25 09:39:00
你念快點唸十次就知道
作者: jerry46593 (草屯金城武)   2017-08-25 09:40:00
死肥貓閉嘴 然後幹 是宜家喇
作者: ZNDL (頹廢之風)   2017-08-25 09:41:00
用方言念就很像啊 應該是在廣州上岸的關係吧 我隨便講的
作者: healthy1226 (健康的1226)   2017-08-25 09:41:00
我都念 portugal
作者: lats (累死)   2017-08-25 09:42:00
為什麼叫夏娃? 不是所有翻譯都用英文發音翻的啊
作者: Chengzer   2017-08-25 09:43:00
認真回答你。因為不是用英文念。要用原文
作者: beaskywalker (Baraka)   2017-08-25 09:46:00
台語你唸看看
作者: RishYang (Rish)   2017-08-25 09:47:00
三樓宜家家居
作者: FanFan123 (Fandral)   2017-08-25 09:48:00
樓下都念破處哥
作者: C8C8DHC (11111111111111111111111)   2017-08-25 09:50:00
伊基牙諾基牙
作者: sikadear (two.o.clock)   2017-08-25 09:52:00
台語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com