作者:
str8g 2017-08-28 07:41:16http://www.chinatimes.com/newspapers/20170828000338-260106
天下第一瞎 三星鄉譯成SAMSUNG
2017年08月28日 04:10 胡健森/宜蘭報導
宜蘭縣三星鄉竟然變成韓國三星集團的資產?三星鄉公所今年舉辦的情人節活動,活動看
板鬧出了大笑話,三星鄉正確英文譯名為「Sanshing Township」,不料,鄉公所此次在
大洲分洪堰拱橋舉辦情人節活動,宣傳及造景看板上面竟然印著「Samsung Township」,
讓人瞠目結舌,鬧了大笑話!
三星鄉長黃錫墉坦承,這是公所新進人員發生的作業疏失,今天就會更正過來。
三星鄉公所此次出包的情人節看板共有4塊,兩塊豎立在情人橋旁的活動說明牌,另外兩
塊則是掛在情人橋兩端入口上方的裝飾看板,因為英文字體並不大,要特別仔細看,才會
發現錯誤。
有遊客不禁消遣鄉公所說,韓國人一直對外宣稱「什麼都是韓國的」,難不成三星鄉公所
直接將整個三星鄉拱手送給了韓國的三星集團?公部門辦活動怎麼會如此不嚴謹,鬧出這
種離譜的大笑話?
但也有遊客覺得問題沒那麼嚴重,笑著說是蠻瞎的、感覺很好笑、很好玩,甚至還有一些
娛樂效果。
黃錫墉表示,活動看板出了這個錯誤,確實是公所內部的作業疏失,雖然字體不大,仍被
民眾抓包並且放大檢視,但其實大家不妨看成是個美麗的錯誤。
黃錫墉並進一步解釋說,鄉公所觀光課最近才剛成立,聘用的新進人員都是年輕人,可能
是受到科技產品影響,加上便宜行事,才造成了這種錯誤,鄉公所已經針對這項錯誤立即
著手處理,今天就會更正過來。
作者:
NSKB (*^^*)
2017-08-28 07:42:00哈韓公務員
作者:
qozxcv (捲翹睫毛)
2017-08-28 07:42:00XDD
作者:
minda723 (墜落凡間的流星(M))
2017-08-28 07:43:00冠名要給錢啊
作者: wayne723 (阿冠) 2017-08-28 07:43:00
= =
作者:
b2305911 (HowardX)
2017-08-28 07:43:00冠名贊助
作者:
tiros (tiros)
2017-08-28 07:44:00怎麼考上的公務員?走關係嗎?
作者:
CPer (CPer)
2017-08-28 07:44:00Google翻譯喔
作者:
chiehboy (C'est La Vie)
2017-08-28 07:44:00說不定是故意這樣做 才會炒熱知名度呀~
作者:
roy53 (R)
2017-08-28 07:46:00這遊客跟白痴一樣2017了還在造謠2007的假新聞
作者:
gidapops (你今天兄弟了沒)
2017-08-28 07:46:00綠的就說不定怎樣 藍的就是八八八
作者:
gogoabc (神阿 請給我一點體重)
2017-08-28 07:47:00本來就該自己做好 把檢查當成理所當然?
作者:
deepdish (Keep The Faith)
2017-08-28 07:47:00公務員英文呵呵不意外
作者: saisai34 2017-08-28 07:47:00
翻譯沒問題啊 怎麼了???
作者:
niwota (你我他)
2017-08-28 07:49:00假失誤真新聞行銷
作者:
yanli2 ( Yan™)
2017-08-28 07:49:00KMT執政的下場 哈 幫Qq
作者:
BIGETC (參拾西燕)
2017-08-28 07:50:00絕對是老公務員 這種程度考不上
作者:
hjfreaks (置いてかないで)
2017-08-28 07:50:00當梗來行銷
作者:
piece1 (...)
2017-08-28 07:51:00公務員不意外!
作者:
sazabik (SAZABI)
2017-08-28 07:52:00怎麼這種低能兒那麼多
作者:
estupid (For What)
2017-08-28 07:52:00直接丟GOOGLE翻的?
作者: h311013 2017-08-28 07:52:00
會爆炸嗎?
作者:
YSJ543 (勝利組的人生)
2017-08-28 07:52:00公務員連審都不審就丟上去喔
作者:
Taco5566 (塔可5566)
2017-08-28 07:52:00真。業配
作者:
branko (55666)
2017-08-28 07:53:00怕不是新進替代役
三星蔥油餅 Samsung green onion pancake
作者:
tetsu2008 (妳是我最想留住的幸運:))
2017-08-28 07:54:00Galaxy
作者:
aaagang (我...)
2017-08-28 07:54:00還蠻酷的啊
作者:
momocom (momocom)
2017-08-28 07:54:00再繼續念文言文啊
作者:
ivorysoap (ivorysoap)
2017-08-28 07:54:00兔子翻成PLAYBOY
作者:
MrSatan (世界冠軍撒旦先生)
2017-08-28 07:55:00彰化田中 TANAKA
作者:
jagger (87分不能再高了)
2017-08-28 07:57:00月月鳥泰工讀生?
作者: PlayPtt (α+β=γ) 2017-08-28 07:58:00
聘用 約僱的?
作者:
aoi (Say it ain't so joe)
2017-08-28 07:58:00公務人員素質......
作者:
A07 (加州阿宅)
2017-08-28 08:03:00蠢到不行還美麗的錯誤!
作者:
COTOYO (跑向終點)
2017-08-28 08:07:00年輕人又背鍋了
作者:
Skydier (噫!)
2017-08-28 08:08:00宜蘭縣政府不意外
作者: ad46zc13 (東東) 2017-08-28 08:09:00
又是新進人員,那些老人都不做事就對了
作者: Lalamario 2017-08-28 08:10:00
作者: Hankie66 (Hankie66) 2017-08-28 08:12:00
這錯我比較相信是老人
作者: kenny945 2017-08-28 08:13:00
翻threestar就不能靠北惹
作者: rs2016 2017-08-28 08:15:00
長官錯就錯承認很難嗎?每次都找新人背黑鍋
作者:
aqualan (藍色DUNHILL)
2017-08-28 08:15:00真丟臉
作者: elacon (意外的閒暇...) 2017-08-28 08:17:00
又是新進人員的錯?都沒長官監督審核檢視管理?幹
作者:
setraise (Better Life!)
2017-08-28 08:17:00還好不是叫Three stars town,但正確的好像叫San-Sing,Samsung是韓文的拼音法
作者: keria (不可預設立場) 2017-08-28 08:18:00
哈南朝鮮公務員朝鮮劇看太多了,都變笨了!
作者:
NCUEuccu (哈哈哈哈,UCCU)
2017-08-28 08:18:00年輕人最好會不知道Samsung 反而一堆老人英文亂翻
作者:
setraise (Better Life!)
2017-08-28 08:18:00不過會犯這種錯誤,年輕想必也不會年輕到哪去…
作者: z80520xx (砍) 2017-08-28 08:18:00
沒翻譯錯啊
作者:
WLR (WLR™)
2017-08-28 08:19:00哪裡是美麗的錯誤,這個很扯好嗎XDD
作者:
raven44 (Raven)
2017-08-28 08:19:00直接推給約聘 公務員安全下莊
作者:
symeng (阿咩咩)
2017-08-28 08:22:00三星:不排除提告
作者:
antimen (ant)
2017-08-28 08:24:00有收廣告費嗎?
作者:
melonlon (冬天的貓餅)
2017-08-28 08:24:00本城鎮由三星贊助
作者: garcia (極惡外星人) 2017-08-28 08:25:00
公所網址就sanshing 乾脆用☆☆☆好了
作者:
warmman (暖男)
2017-08-28 08:25:00最好年輕人會搞混三星
作者:
k1400 (德州家康)
2017-08-28 08:27:00錢給老公務員領,屎給年輕公務員擔
作者:
hu2304 (哈囉)
2017-08-28 08:28:00反客為主?
作者:
rockday (溫柔的藍色潮汐)
2017-08-28 08:29:00就承認用估狗嘛 把錯推給年輕人當大家白癡嗎
作者:
riccardo (riccardo)
2017-08-28 08:29:00決行要主管簽核 最好主管都不知道
作者: wirecut 2017-08-28 08:31:00
工讀生?
作者:
AGODC (我會游仰式了^^)
2017-08-28 08:31:00幫年輕公務員QQ,主管老鳥叫你吞就吞啦!!
作者:
fk6418 (hyou)
2017-08-28 08:32:00低能公務員
作者: Philethan (PE) 2017-08-28 08:34:00
低能公務員
作者:
ivstitia (MakiChanMyWife)
2017-08-28 08:34:00錯了就改 講那什麼屁話
作者:
GAOTT (杜鵑)
2017-08-28 08:36:00還好吧 反正全宇宙都是韓國的
作者:
ketchup (番茄醬)
2017-08-28 08:36:00低能公務員,可悲
作者:
cclimb (雲浩)
2017-08-28 08:37:00推給新人就對了,嘻嘻
作者:
neverOGC (fingermyGF)
2017-08-28 08:38:00公務員不是有考試? 9487
作者:
XXXXSOW (嗜插豬豬☻魔法使╭☆)
2017-08-28 08:39:00起至公務員
作者:
bg00004 (絕緣體)
2017-08-28 08:41:00美麗的錯誤?
作者:
bake088 (苦夏)
2017-08-28 08:42:00三星變成三爽就不爽 記過啦
這個一定是用GOOGLE翻譯 剛剛用"三星鄉"測試還真的
作者:
HappyKH (KH)
2017-08-28 08:44:00推給下面的人是有沒有肩膀啊
作者: JayceYen (Jayce) 2017-08-28 08:44:00
低能政府 付錢給這群垃圾辦事
作者: ptt98105 2017-08-28 08:45:00
推拖閃躲飄
作者:
SnakeO (ha)
2017-08-28 08:47:00......這素質真的很低落....
作者: gz 2017-08-28 08:47:00
低能的錯誤
作者:
Chloe18 (LaLa:-)
2017-08-28 08:47:00哈哈哈哈哈哈靠北
作者:
DIDIMIN ( )
2017-08-28 08:48:00又要怪給年輕人囉?
作者:
yzkeroro (å°è£½)(′˙ω˙‵)
2017-08-28 08:51:00一定丟菇狗翻譯的...英文程度真低
作者:
fobqoou (fobqoou)
2017-08-28 08:52:00智障…
作者:
fcz973 (名蒸蛋柯南)
2017-08-28 08:53:00趕快趁勢砍它公務員一波,我們優質勞工翻譯絕對不會出錯
作者:
traurig (loser)
2017-08-28 08:53:00美麗的錯誤?XD
作者:
huei252 (雨快快停)
2017-08-28 08:53:00這英文真強
作者: WiNdexEX (Hangover) 2017-08-28 08:54:00
北七
作者:
nura (怒啦)
2017-08-28 08:54:00這個腦完全不行...
作者:
pups003 (岡本)
2017-08-28 08:55:00公務員
作者:
DIDIMIN ( )
2017-08-28 08:55:00會不會是基層寫對,但老長官用 google 後改成三星?現在出包拉不下臉,所以說基層寫錯
作者:
racheel (:)
2017-08-28 09:00:00搞不好可以吸引更多韓國觀光客朝聖也不錯啊
作者:
cbakyle (...)
2017-08-28 09:00:00當長官的都不用去看底下做了怎麼樣喔,出包就怪下屬,要你長官幹嘛的呀,領乾薪當肥貓的嗎?
作者:
vltw5v (~彥~)
2017-08-28 09:00:00哈哈哈哈哈哈
作者: yellowlin (エライザ><) 2017-08-28 09:02:00
低能
作者:
Khadgar (Khadgar)
2017-08-28 09:03:00DIDIMIN講得非常有可能,現在比較聰明的小孩國中就知道
作者:
Khadgar (Khadgar)
2017-08-28 09:04:00這些差別了,搞不好都會講三國語言...但是老廢物嗎....
作者:
cms6384 (生死有命)
2017-08-28 09:05:00政治迫害啦 政敵惡意重傷 保留法律追訴權
作者:
suifong (小火柴)
2017-08-28 09:05:00出事了都是底下的人的錯,做好了出來沾功勞?
作者: bison777 2017-08-28 09:06:00
Google 翻譯
作者:
vistas (VISTAS)
2017-08-28 09:06:00三星集團產業包山包海 不意外
作者: Queenie7 2017-08-28 09:07:00
所以上面的人有檢查過嗎?呵呵
作者: jii0712 (johnny) 2017-08-28 09:08:00
炒話題而失敗
作者:
umano (ぎゃああああああああ)
2017-08-28 09:08:00韓國語萬歲你打
作者:
lapentti (lapentti)
2017-08-28 09:09:00承辦公務員英文也太差
作者:
Khadgar (Khadgar)
2017-08-28 09:11:00上面的人一定有檢查過的, 所以才會錯一定是本來寫San-shing,然後被上面的白癡狗幹後變samsung
作者: alex0306 (後山) 2017-08-28 09:14:00
根本就是直接丟翻譯器出來的
作者:
mogli 2017-08-28 09:18:00英文太差所造成
作者: antigidu (YaSu) 2017-08-28 09:18:00
要爆炸了 快逃啊
作者:
ienari (jimmy)
2017-08-28 09:19:00公務員水準
作者:
sazdj (大安金城武)
2017-08-28 09:19:00ㄕㄢ ㄒーㄥ
作者:
fonut (fonut)
2017-08-28 09:19:00OPPO表示
這個真的有智障到,一般翻譯應該都是查漢字羅馬拼音,這一定是用google
作者:
ddd1264 (關我)
2017-08-28 09:22:00我覺得是做效果吧,誰不知道要用音譯
作者:
sazdj (大安金城武)
2017-08-28 09:23:00不然寫 Something or Sun Sing
作者:
fk47826 (幹死雞八兩六)
2017-08-28 09:27:00又推給新來的,當年輕人都是智障?
作者: colenken (呵呵) 2017-08-28 09:27:00
哈哈,免費幫人業配哦,這麼好
作者: colenken (呵呵) 2017-08-28 09:29:00
話說主管直接推個底層,臭不要臉的
作者: jilcc 2017-08-28 09:30:00
Samsung 葱
作者: a19800808 2017-08-28 09:30:00
新進人員做事主管都不用審,真的Hen棒
作者:
hate56 (國境汁男)
2017-08-28 09:31:00會翻成這樣多半是低能兒吧
作者:
Yodogawa (ドラムの王子樣)
2017-08-28 09:33:00三星集團在三星鄉的確有企業認養小農的農產品……不意外?……
作者: hkcheungtw (華仔) 2017-08-28 09:34:00
不尊重專業加便宜行事,事後也沒有人審核,政府單位常常這樣搞
阿就幹你娘不想花錢直接叫替代役丟google翻譯的阿
作者:
r2037a (r2037a)
2017-08-28 09:37:00啊就用谷歌啊
作者: gghost1002 (拿著機機的人) 2017-08-28 09:38:00
智障
作者:
Wonald (無雙版去哪了!!)
2017-08-28 09:38:00不要甩手機啦
作者:
gameguy (gameguy號:)
2017-08-28 09:42:00用三星S7壓壓驚的人路過
作者: Sinkage 2017-08-28 09:44:00
公務員水準真的棒
作者:
asd2260123 (å—éƒ¨å¤§è‘‰æ–‡çµ„å¤œæ ¡è‚¥å®…)
2017-08-28 09:45:00冠名啊
作者: LoveloliLee (李草根) 2017-08-28 09:48:00
扯~
作者:
liao18 (1)
2017-08-28 09:49:00一定是靠省籍當上公務員的中國難民 XD
作者: ms893030 2017-08-28 09:50:00
呵呵公務員
作者:
sai1268 (....)
2017-08-28 09:50:00基層公務員搞錯,那主管在幹嘛?不用審核喔