作者:
tavern (zzzzzzz)
2017-09-01 19:06:47從維基節錄一些內容
1.在美國,紐約市的教育部門列出了一份不適宜在小學測驗中出現的字詞清單,包括「生
日」 ,以免引起不慶祝生日的耶和華見證人學生不快,「恐龍」則可能引起支持創造論
的學生不快,「有泳池的屋」也不應提及,以免引起家裡沒有泳池的人不快。該清單被批
評為政治正確作祟。
三個我都覺得很扯,特別是第三個是三小,感覺很像烏龍派出所裡會出現的台詞,
2.在英語中,主席是女性時,使用chairman被認為是「政治不正確」,改用chairwoman又
被批評強調了性別,另改用chairperson又被批評是迴避性別問題,於是改用chair一詞稱
呼主席。
這個感覺跟之前台灣好像有人說要改掉女字旁的負面詞彙有異曲同工之妙
3.在加拿大,一些人為避免作出「政治不正確」的言行,不敢公開慶祝聖誕節,也有政府
部門明令禁止在辦公室掛上聖誕裝飾。
現在對於詞彙的政治正確4不4根本走火入魔了,況且有些根本只是在逃避問題啊
而且有些改過的詞彙根本沒什麼差或是有很大的機會也會變成帶有負面意味吧
像是妓女→性工作者
難道有人會因為改名就從不敢變成敢大大方方在大眾面前說他是性工作者嗎
像這種的改法意義到底在哪我真的不懂... 有強者可以解釋一下嗎
作者:
limoncool (å„„è¼‰é‡‘åŸŽæ¦ Limoncool)
2017-09-01 19:07:00假掰道德魔人一堆
作者:
ivorysoap (ivorysoap)
2017-09-01 19:07:00美國允許買酒但不準在街上拿著被人看到 不然是犯法的我以前覺得是吹牛的結果看美劇還真的如此
作者:
iqeqicq (南無警察大菩薩)
2017-09-01 19:08:00難怪川普口口聲聲要「回復美國建國當時的精神」
作者:
ivorysoap (ivorysoap)
2017-09-01 19:08:00他們買了酒要裝紙袋裡才能上街
作者:
medama ( )
2017-09-01 19:09:00比較好聽啊
作者:
iqeqicq (南無警察大菩薩)
2017-09-01 19:09:00美國甚至禁止說Merry Christmas而要改Happy Holiday
作者:
ggbggg (科科喝科科)
2017-09-01 19:09:00你知道PO這篇文冒犯了多少人嗎
作者: isu0911 2017-09-01 19:09:00
黑人馬直接改廁所規範,直接把其他人甩一巴掌,相較之下,不講禁語根本沒什麼
作者:
iqeqicq (南無警察大菩薩)
2017-09-01 19:10:00在台灣你說人尼哥沒事,台灣法律不保障外國人言論自由
在女版不能罵泰勒絲公車 婚姻版風向要一致對準某方配偶男女版一定要AA
作者:
ivorysoap (ivorysoap)
2017-09-01 19:11:00可是cosplay 希特勒有事 真他媽莫名奇妙
作者:
iqeqicq (南無警察大菩薩)
2017-09-01 19:12:00看看四叉的下場就知道水能載舟亦能覆舟,是四叉之類意見領袖的寫照
作者:
vm06wl (墨痕八舞)
2017-09-01 19:28:00支持創造論腦袋是怎麼回事???