陸生從小讀外國經典、世界名著
中国時報 簡立欣/台北報導
大陸語文課本重視翻譯文學,而且從小學就開始!除了過去中共與蘇聯親近的脈絡,語文
課本的俄國作家占大宗,包括托爾斯泰、高爾基、契訶夫等都入選,另也兼顧各國經典,
像美國作家馬克吐溫、義大利作家亞米契斯、法國作家法布林等,也在小學階段就介紹給
小讀者。
大陸語文課本有相當多外國作品,人教版小學課本就曾放過俄國托爾斯泰〈窮人〉、高爾
基三部曲的《童年》選段、契訶夫〈凡卡〉;另外像美國馬克吐溫〈威尼斯的小艇〉、義
大利亞米契斯的《愛的教育》選段、法國昆蟲詩人法布林的《昆蟲記》選篇等,大都放在
小學五六年級。
值得一提的是大陸語文課本不怕刊登長文。例如托爾斯泰〈窮人〉雖經篩減也有1700字。
人民教育出版社編審周正逵曾對本報表示,這是刻意要訓練學子閱讀長文能力。
國中階段也不少,又是以俄國為大宗,包括:屠格涅夫《樹林和草原》、詩人普希金《假
如生活欺騙了你》、果戈里《欽差大臣》等;另美國作家有莫得.琳賽《地毯下的塵土》
、海倫.凱勒《我的老師》、喬治.賽爾登《蟋蟀在時報廣場》等;此外還有法國雨果《
給巴特勒的信》、英國王爾德《巨人和孩子》、印度泰戈爾《紙船》等。
至於篇幅不足的問題怎麼解決?大陸則用課後導讀的方式簡介世界名著。例如人教版就介
紹過法國雨果代表作《巴黎聖母院》(台譯鐘樓怪人)、英國狄更斯《大衛.科波菲爾》
(台譯塊肉餘生錄)、英國笛福《魯濱遜漂流記》、西班牙賽萬提斯《唐吉軻德》等,拓
展學子閱讀量,坊間也有很多翻譯本。
http://www.chinatimes.com/newspapers/20170905000371-260108
作者: UniversalGod (UniversalGod) 2017-09-05 05:50:00
屎報
作者: MD930 (rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr) 2017-09-05 05:50:00
好棒棒
作者:
bangbamg (BRAVO!)
2017-09-05 05:50:00但是這些都是白話文吧
作者:
jasonkau (音浪王子 傑森ˋ皿ˊ)
2017-09-05 05:51:00請正名 中生
作者:
formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2017-09-05 05:51:00那怎樣?幹你娘狗報
作者:
gino0717 (gino0717)
2017-09-05 05:51:00你看中國都讀外國經典了 我們還在文言文
作者:
jasonkau (音浪王子 傑森ˋ皿ˊ)
2017-09-05 05:52:00文言文再不學 以後又變韓國的
日本圍棋變韓國的又變中國的,現在變AI的世事無常,變誰的很重要嗎?你的新台幣也會變別人的
作者:
jasonkau (音浪王子 傑森ˋ皿ˊ)
2017-09-05 05:55:00簽約條文看不懂 簽完的確新臺幣變別人的
作者:
wotupset (wotupset)
2017-09-05 05:58:00陸生真棒><
作者:
unname (獨孤無名)
2017-09-05 06:01:00所以長大就移民 好個中國人
作者:
yuting90 (yuting)
2017-09-05 06:05:00連這個也可以舔
作者:
lenjoyn (帶把的小喬)
2017-09-05 06:05:00so what?
作者:
FarkU (Bipolar Disorder)
2017-09-05 06:06:00小學第一篇,一定要解放台灣。
作者:
AetherG (AetherGravity)
2017-09-05 06:21:00狗屎 為什麼我遇到的什麼狗大便都沒看過?
作者: mudee (毋忘初衷) 2017-09-05 06:22:00
然後支那人在世界各地當蝗蟲 惹人厭
作者: bbflisky (Mr.bbflisky) 2017-09-05 06:27:00
The real answer is: "Who gives a shit?"
作者:
Saaski (GreedIsGood)
2017-09-05 06:33:00中時
作者: bicedb (包莖童子) 2017-09-05 06:37:00
想表達什麼 ㄏㄏ 錢真好賺
作者:
onixs (遇見未來)
2017-09-05 07:06:00狗報,乾!
作者: kuluga (kuluga) 2017-09-05 08:06:00
騙人沒看過 中國課本喔 連健康教育都用不好的國家
作者:
insanee (狂)
2017-09-05 08:10:00太好了 把文言文刪光改讀外國經典與強國看齊