1.媒體來源:
自由
2.完整新聞標題:
文白比例吵不休 彰中台研社主張接軌國際
3.完整新聞內文:
〔記者張聰秋/彰化報導〕針對12年國教高中國文課綱文言文比例問題,國教課綱審議大
會將於週日(10日)舉行,長期致力於台灣文學研究的國立彰化高中台灣文學研究社師生
,今天呼籲課審會,應將高中國文課綱古文比例降至30%。
12年國教課綱審議提案擬將文言降為30%,引發學界文言文與白話文兩派論戰,成為近日
教育界熱門話題。
擔任彰中圖書館主任的彰中台研社指導老師呂興忠,在課審會前有所動作,他和多位台研
社成員,利用紙箱書寫做成的海報,寫著「語文教育正常化」、「接軌國際」、「學好白
話文」、「降低古文比例」等內容,發表主張、抒發心聲。
呂興忠說,課審會目前最新的意見,擬將高中國文教科書分A、B兩種不同版本,A版古文
占30%、B版古文占50%,台灣語文教育的核心價值,若多了古文比率,勢必排擠現代文
學、外國文學與應用語文的學習,30%較低比率的古文選文,才能讓國民教育走上現代化
與國際化。
2年級學生黃柏翰說,高中國文課本因為高比例的中國古文,嚴重排擠台灣在地文學和海
洋文學,如果,國文課多數時間都埋首在古文字句的註釋與翻譯,忽略白話文之美,將得
不償失。
2年級學生卓明璋不諱言,文言文成為學習國文的負擔,他說,1冊國文課本文言文就占了
8、9課,再加上中華文化基本教材及其他課本補充的文章,文言文幾乎占了整個國文教學
的7、8成,文言文的註釋和默寫讓人難以消化。
「難道每1位醫生都需要15級分的國文能力嗎?」2年級學生李柏龍說,國中國文裡面就有
相當比例的文言文,老師在文言文教材所花的時間多於白話文,白話文則因為趕課壓力,
快速帶過,甚至讓學生自己閱讀,學測要考15級分,不也是在展現考生背誦古文、字音字
形等記憶能力,如此有其意義嗎?
https://i.imgur.com/bp7O01c.jpg
彰中台研社學生拿著紙板書寫的海報,主張課審會應將高中國文課綱古文比例降至30%,
與國際接軌。(記者張聰秋攝)
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://goo.gl/ehKQK9
5.備註:
記得高中國文課的時候
台灣文學真的少的可憐啊