作者:
notmine (just melancholy)
2017-09-10 02:57:30Aqua - Barbie Girl
「 I am a barbie girl
in a barbie world」
已經改變成
「I am a barbie girl
in the barbie world」
Reddit和Youtube
都有人在討論這個曼德拉效應
很多人可能會覺得是一大票人記錯
但有些人提到很多細節的回憶!
以我對這首歌的認知
我的年紀是聽90年代英文歌的人
這首歌在我高中的時候會跟著哼哼唱唱
因為英語不是我的母語
接下來我的解釋更突顯這個記憶沒有錯
對我而言
我在唱的時候
A是利用喉嚨在發音 跟舌頭沒有關係
如果我要唱The 我會把舌尖抵著上顎唱
因為這是我非母語學習英語的記憶去唱
整個90年代的時候
我在唱這首歌這句的時候
都是唱 in A barbie world
再來歌詞即時中文化的記憶
「我是個芭比 住在一個芭比的世界」
這是對 in a barbie world的深刻印象
我從來沒有下面這句的即時翻譯印象
「我是個芭比 住在(特定)那芭比世界」
Aqua女主唱尖銳的聲音
有很深的印象是唱 A
很多人覺得A跟The 很容易混淆
是的沒錯
然而綜合上述所有記憶元素
以我個人以上的要件
還有許多外國人所陳述的印象故事
他們也在網路上提出為什麼他們這麼深刻記憶是 「A」
以下這個YouTube連結
外國人有分析Barbie Girl的曼德拉效應
網路上還是有一大堆原先資料顯示是 A
https://youtu.be/nF-Uq1vDMOQ
這個狀況真的不是原先集體錯誤
有些現實已經被調整了
目前有太多的曼德拉效應事件
100件裡面總有些非常詭異
不能簡單解釋和說人家都記錯了...
大家相信曼德拉效應嗎?
「I am a barbie girl in a barbie world」
作者:
serding (累緊地們)
2017-09-10 02:58:00五樓PUSSY GIRL
作者:
Dinenger (低能兒)
2017-09-10 02:58:00先解釋一下什麼是曼德拉效應啊
作者:
canblow (可吹)
2017-09-10 02:58:00卡馬巴比 勒死勾趴體 啊啊啊 夜
作者:
atk1266 (YI)
2017-09-10 02:58:00相信ㄌㄚ
作者: LINPINPARK (lalalo) 2017-09-10 02:58:00
我記得曼德拉有當過美國總統
作者:
serding (累緊地們)
2017-09-10 02:59:00那這樣SweetDream就是最曼德拉效應的了
作者: silverstris (矛盾的兩邊) 2017-09-10 02:59:00
上117你才會知道什麼是曼德拉效應
作者:
frommr (流浪漢)
2017-09-10 03:01:00樓上幹嘛一定要上洨野馬??
作者:
ruokcnn (Dean)
2017-09-10 03:06:00智商多低才會相信這種東西
作者: fujimoto (justwanna) 2017-09-10 03:18:00
我相信有
作者:
SuperUp (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)
2017-09-10 03:20:00台灣有首'戀愛元氣彈' 原詞 北投男孩太可惡整型女不許哭現在變成 被動男孩太可惡真心女孩不許哭 嚇死我了
作者:
akou644 (akou644)
2017-09-10 03:21:00七里香
作者:
boogieman (Let the Right One In)
2017-09-10 06:41:00我有記憶她是唱the
幹他媽的我家還有CD 等我回去放出來聽我幹他祖公的曼德拉屌應啦