Re: [問卦] 為什麼文言文派最後還是贏了?

作者: ao6qup3 (小D)   2017-09-11 17:03:15
※ 引述《ofnfline (ofnfline)》之銘言:
: http://i.imgur.com/ddGAg2G.png
: 上圖是版上某版友所爆卦的,本次文白之爭選出來的委員會,
: 看起來理組占了不少啊QQ,
: 但為什麼文言文還是可以大獲全勝啊?
因為很多人只是從語言的角度來看文學。事實上語言只是文學的工具,背後是文化、思想、歷史與社會背景。所以我們小時候是學「國語」,長大以後改叫「國文」。理論上就是要從溝通識字進步到文學內涵的階段。
但現實是,當我們學完一門語言以後,我們又面對了一門新的語言,就是文言文。當然文言文也有它的內涵,不過我們卻沒有這麼多精力。看看你的「搶救國文大作戰」就知道,中文本身就是比較難學的語言,兩套中文語言的學習,讓我們幾乎很少進入到「文學內涵」的層面。
結果就直接反映在,寫作能力很差。看高中指考作文就知道,不是語言表達能力不好,而是到底在寫三小。
對理組來說文學內涵根本是不重要的東西,對他們來說重點只是在語言這個工具而已,所以他們也不是覺得學文言文很有用,只是搞不懂「如果不學文言文,白話文到底還有什麼好學?」
而且語言的解讀和表達非常重視邏輯,如果光只是「學語言」,理組要屌打你文組也很容易。可惜臺灣所謂的「國文」教育,其實幾乎就只有語言而已,先學白話然後學文言這樣,所以文組才會這麼廢,因為這個國家根本不重視文化。
仔細一想,從「有沒有用」這個角度來看值不值得學習根本就不對吧(事實上一門學問是沒用到了一定程度才會被這樣討論),有用的學問太多了,應該是問說,少讀文言文的時間,還可以拿去學什麼?
小魯廢物文組覺得,還不如多分一些時間給翻譯文學。文學的背後是文化、思想、歷史與社會背景,多讀點國外的經典作品能開拓學生的世界觀,思想也不會只限縮在中華文化的思維。現在臺灣人的文學觀真的被教育得很狹窄。
(我們在吵文言文的時候,連中國自己都在提高翻譯文學的比例了啊~)
作者: LIONDODO (LION)   2017-09-11 17:06:00
拿中國舉例不太對,中國是慢慢把古文文言文加回來的
作者: Asasin (Assassin)   2017-09-11 17:07:00
贊成翻譯文學,把外國文字好好翻成中文也是很大一門學問我是覺得文言文一點都不難,就當成讀英文一樣學習文字的多種用法罷了
作者: chadhsieh (謝老闆)   2017-09-11 17:08:00
你不學文言文很快被歪國人看破手腳
作者: kusanagi02 (Beginner)   2017-09-11 17:09:00
可憐,高中國文要學50%廢文
作者: StarTouching (撫星)   2017-09-11 17:11:00
大推
作者: Kazimir (Kazimir)   2017-09-11 17:17:00
不要把自己的看法丟到理組頭上好嗎 感覺智商被汙辱
作者: wolver (超級大變態)   2017-09-11 17:17:00
把英文翻成中文->外文系 中文系可能還不會英文那就變成 把外文系翻的中文 翻成順暢優美的中文
作者: obdv (真☆母★教右護法)   2017-09-11 17:21:00
就跟三角函數一樣 喜歡就去學阿
作者: JamesChen (James)   2017-09-11 17:28:00
寫作能力很差才不是因為這樣
作者: iPhoenix7 (跟斑馬作愛的真男人)   2017-09-11 17:44:00
中國人都把文字簡化,為什麼台灣要沿續中國文化

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com