※ 引述《RedEireE (紅愛爾蘭依)》之銘言:
: 很多年長的老人都把"是誰"說成"是隨"
: 誰念成隨是因為小時候課本的念法是這樣嗎?
: 有隨知道為什麼嗎?
推 luismars: 上一代閩南人後裔"唇齒音"發不準呀,ㄕㄟˊ聲母是齒音。 09/13 14:39
推 luismars: "外省"人才占幾%...在台"本省"人還是比較多吧? 09/13 15:08
→ luismars: 所以才說"現代華語"的唇齒音對老一輩本省人有點難... 09/13 15:09
→ luismars: 也沒差啦,又不要是去北京當官,台語復興比較重要。 09/13 15:10
這說法只對一半。
有一些以台語為母語的的確會有把ㄕ念成ㄕㄨ的問題,
不過有一個很有名的外省人總是把誰念成誰(ㄕㄟˊ念成ㄕㄨㄟˊ),
他叫做趙少康......
事實上,念成ㄕㄨㄟˊ還真的沒有不可以,
因為他的讀音就真的是ㄕㄨㄟˊ啊......
教育部字典:
https://i.imgur.com/y1SXF1E.png