Re: [新聞] 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯

作者: koei0001 (魯國人)   2017-09-13 20:44:06
回這篇文不是要爭論中文究竟是難還是容易
看到很多人由於仇中連自己使用的語言也一併仇到底
所以忽視了這門語言的優勢
跟民國初年大喊漢字無用論的人沒什麼兩樣
不過此時彼時相差已經一百年了
簡單從書面跟口語兩個部分來闡述中文優於其他語言的優點
先從書面來看目前世界上仍存活的文字裡面
除了中文幾乎都是拼音文字
最簡單形容中文與拼音文字的差別就是
中文是二維碼
拼音文字是一維碼
一維碼發展到最後會遇到的問題其實我們已經看到了
就是要乘載更多資訊的話勢必要橫向增加長度
所以智慧型手機問世後用來乘載網址這麼長串的資訊就必須用二維碼
我們假設這個世界持續發展 新事物越來越多
拼音文字就會面臨單字越來越長 音節越來越多
早期人類尚未進入電子化時代 手動書寫二維碼確實是缺乏效率
就跟以前漢字遇到的問題一樣 紀錄資訊的速度比一維碼慢很多
漢字犧牲了紀錄資訊的效率 換來的是讀取資訊的效率
簡單的邏輯推導 可以得到二維碼的漢字在同面積的二維平面
乘載的資訊必然比一維碼的拼音文字還要高這樣的結論
這會帶給使用的人兩個好處
一是閱讀效率 二是思考速度
閱讀效率就不用說了
而實際上思考就是與自己腦中的對話
較少的音節較高的資訊乘載量 必然可以加快這兩件事情的效率
這是漢字在過去付出了記錄資訊效率差的代價所換來的優勢
不過在電子化時代記錄資訊效率差的劣勢會消失
再來以口語來說 中文仍舊是二維碼
因為中文有使用到音調辨義
實際上口語能用到最多的紀錄資訊的載體也只有這兩個
就是不同的聲母韻母跟音調 但是大部分的語言是沒有用到音調的
有部分的語言用到音調但用來表示意義差別的成分非常的少
所以中文仍舊能保留書面上的優勢而不至於在口語傳播時失去音節少的優點
打這麼多只是希望不要因為仇中忽視自身語言的優勢
不想當中國狗也不用跑去當洋奴才吧
作者: flavorBZ (愛BZ)   2017-09-13 20:45:00
9.2那麼愛中文為什麼要待在台灣?
作者: olaqe (永遠不是我就能實現)   2017-09-13 20:46:00
廢掉中文 改用英文 這樣台灣獨立可望再進一步
作者: jaotake (水素燃料電池宅)   2017-09-13 20:49:00
可是要看的最新計時岩漿都是英文時,中文速度再開,沒資可是要看的最新研究資料都是英文時,中文速度再快,沒資料可看也是白費
作者: valenci (birdy)   2017-09-13 20:51:00
拼音不一定要往長的發展,可以用詞組。英文可沒變長的呢
作者: bathilda (bat)   2017-09-13 20:58:00
中文同音字太多,記音文字難以辨認意義
作者: reil (REIL)   2017-09-13 20:58:00
專業
作者: bathilda (bat)   2017-09-13 20:59:00
不信的話你可以開始用注音寫文章、唸文章

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com