狗報還特別幫安峰山下了批註,
安安版的"不知有漢,無論魏晉"意思是形容因長期脫離現實,
對社會狀況特別是新鮮事物一無所知,也形容知識貧乏、學問淺薄。
造句:安峰山指出,台灣的多數輿論都認為,這實際上並不是一場單純的「文白之爭」,而
是台灣的一些勢力在文化和教育領域又一次「去中國化」的動作。其實質就是要
「滅其文」、「滅其史」,最終來一點一滴的去磨滅深刻在台灣社會,特別是台灣年輕人
心中的中華文化的痕跡,讓台灣的年輕人「不知有漢,無論魏晉」
這個蠢貨真的好意思黑白講,國台辦真的都是一群豬頭XD。
==
原文解析:
"不知有漢,無論魏晉"出自"桃花源記",因為住在桃花源裡的人為了躲避秦朝暴政,
因為他們與世隔絕,所以不知道政治的變化。