※ 引述《Boringlive (Step by step)》之銘言:
: 餓死抬頭
: 大家晚安!
: 94r 今天想了很久
: 還問了妹子好多人唸 ㄘㄟˋ包
: 不過小魯跟身邊的肥宅從小就唸 珠包
: 有人精通書包的台語嗎先跪了
我(中部)都講 冊揹仔 tsheh-phainn7-a2 (ㄘㄝˋ ㄆㄞˊ ㄚˋ)
書包或冊包我平常就比較少聽到QQ
書這個字有兩個唸法 su跟tsu (ㄙㄨ跟ㄗㄨ)
文書 會唸 bun5-su
讀書 會唸 thak-tsu (但也有「讀冊」這個說法)
另一個很常聽到的 咖棒 kha-bang2
是日語傳來的(就不只書包的意思,泛指各種背包)
作者:
micotosai (日本語が半人前の俺様)
2016-01-21 09:07:00可悲...想打嘴炮又不想打草搞
作者: cchmaddux (孤鷹) 2016-01-21 09:15:00
唬爛也不打草稿 去年藍鳥隊40號球衣是隊上投手教練穿的
作者:
foofinger (foofinger)
2017-09-15 21:28:00IKEA
作者: chara117yun (小野馬) 2017-09-15 21:28:00
專業 嘻嘻
作者:
tenching (TenChing)
2017-09-15 21:29:00豬包 pie ya
tsu有些會讀tsi、tsir,su也有si、sir的版本
作者:
Rrrxddd (RRXD)
2017-09-15 21:35:00我肚子餓 有什麼好吃的
漳州(大部份)、龍巖、漳平、大田u是漳、廈都有讀冊是漳州、潮州都有,潮州也有讀書大田、泉州也有讀冊漳州有些人的口音是su、si混用兩讀做noo是漳州、潮州的共通點