作者:
SupCat (空空)
2017-10-02 09:46:02箸=>煮=>湯鍋撈菜用的器具 以竹為主要材料
一個字就能蘊藏這麼豐富的細節
箸是咱們中國人的優質文化遺產
是咱們中國人帶給世界的禮物之一
使用起來優雅精準 比西方蠻夷用刀叉有素質多了
用刀叉的話 一副吃飯隨時不爽都能幹架殺人的感覺
不過 現在大部分人都叫他筷子
筷什麼筷 子什麼子 中國人的傳統呢
是不是蓋正名 箸 了
別再筷子了 好ㄅ好
作者:
k123amz (小明)
2016-10-02 09:46:00低啊
作者:
VVizZ (我很窮)
2016-10-02 09:46:00我不會不交叉的夾法
作者:
dvleo (leo每次落刀都為了紀念妳)
2016-10-02 09:46:00五樓正名肛神
作者: wtfman (小宇) 2016-10-02 09:46:00
蓋
作者: wtfman (小宇) 2017-10-02 09:47:00
幹 一二三四五樓我全都吉 一個個別跑
作者:
doveplus (龍發堂堂主)
2017-10-02 09:48:00筷 好像是在船上的說法 但是也沒差 在台灣這是正式名稱
作者: CiangCiang06 (搶強) 2017-10-02 09:49:00
正名台灣話
作者: cpushit 2017-10-02 09:49:00
姆咪又自肥
作者:
doveplus (龍發堂堂主)
2017-10-02 09:50:00比較好奇台語的 "低"是什麼字的音感覺好像就是 箸
作者:
Ashuya (亞修雅)
2017-10-02 09:51:00日文也是箸啊
作者:
testutw (末撤)
2017-10-02 09:51:00筷子筷子快快得子
作者:
doveplus (龍發堂堂主)
2017-10-02 09:51:00樓上那是先有筷子的名稱才出現的諧音....
不是念低,是介於底跟迪之間的音, 就是 箸 的漢語吧?
作者:
doveplus (龍發堂堂主)
2017-10-02 09:55:00你這樣講更奇怪...從小到大身邊都是唸稍微長音的 "低"
作者:
doveplus (龍發堂堂主)
2017-10-02 09:56:00是普通化的注音或拼音打不出這樣的音我才用 "低" 的
作者:
Zeroyeu (凌羽)
2017-10-02 09:57:00你連筷子的歷史都不知道還跟我談正名,別這麼搞笑好嗎?
作者: j68345517 (阿斗) 2017-10-02 09:59:00
臺灣會為了箸的發音先打起來
作者:
doveplus (龍發堂堂主)
2017-10-02 10:02:00箸 音同柱, 大陸古時候因為覺得在船上講"柱"會讓船變慢所以才改成 筷小時候看故事是這樣說啦....