Re: [問卦] 信号機の色の順番についてのゴシップ

作者: snyk (BMI 48)   2017-10-10 00:24:09
標題: [問卦] 信号機の色の順番についてのゴシップ
時間: Mon Oct 9 23:44:42 2017
みんな、こんにちは
第一,你下面都用敬語這裡卻用簡單的大家來稱呼
是在挑釁別人嗎?
信号機「って」いうものは日常生活にありふれた事なんですが、信号の色の順番について皆さんはよく考えたことがありますか?
這是口語
日本では横向きの信号は右から「赤、黄、青」の順番に並んでおり、縦の信号の場合は上からも「赤、黄、青」の順番に並ぶ事が決まっています。
文法沒錯,算是裡面最好的一句
しかし、アメリカとか中国とか「のような」右側通行の国では横向きの信号の場合は色の順番が右から「青、黄、赤」に並んでおります。その原因は何ですか?
自己改
右側通行の横向きの信号は色の順番が日本のと逆になるから、海外旅行「」の日本人にとっては少し慣れない感じがしますね。
缺什麼字自己知道
つまり、どうして左側通行の横向き 信号は右から「赤、黄、青」の順番に並んでいて、右側通行の横向き 信号は右から「青、黄、赤」の順番に並んでいますか?
勉強過關
なお、なぜ 縦向きの信号は色の順番が左側通行でも右側通行でも上から同じ「赤、黄、青」の順番に並んでいますか?
勉強過關again
その理由の「ゴシップ」を教えてください。
你這種台式日文跟整天の來の去的有什麼兩樣
どうも
???????
↓這是日本(左側通行)橫式交通號誌顏色的順序
https://i.imgur.com/dFFh5pt.jpg
↓這是美國・中國・台灣(右側通行)橫式交通號誌顏色的順序
https://i.imgur.com/NXQVhNE.jpg
ちなみに、そもそもなぜ信号機は「赤・青・黄」この三種類の色となっているの「でしょう」か?
好啦 勉強過關
この問題の原因も教えてください。
抱歉 本肥宅N5而已
作者: gold97972000 (Miyanaga Saki)   2017-10-10 00:25:00
掯我還是看不懂啊
作者: hspnvzte (hhhh)   2017-10-10 00:25:00
走啦 去九族撂日文
作者: t95912 (Alan(阿倫))   2017-10-10 00:52:00
所以英國的紅綠燈是跟日本的一樣嗎?
作者: nadiaInochi (狗狗)   2017-10-10 01:18:00
英國好像都是直的,上到下紅黃綠
作者: leebiggtest (小魯不要醃黃瓜)   2017-10-10 00:34:00
大家都愛回日文廢文
作者: nadiaInochi (狗狗)   2017-10-10 00:49:00
顏色的選擇是因為紅色和藍色是從最遠可以看到,黃色則是雨天和起霧時穿透力強。紅色放車道內側方向是比較不容易被阻擋。縱向號誌是用於會下雪的地方,因為橫向號誌雪很難掉下來會結在一塊,縱向號誌紅燈在上面是因為可以讓最遠方看到。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com