[問卦] 平常講話喜歡中英夾雜的都是什麼人?

作者: med5566 (很有美德的5566)   2017-10-15 07:25:32
明明在台灣卻還是一句話要加上許多英文名詞
比如說你講的這些內容有evidence base嗎
或是你回家有好好的study textbook嗎
你try過這個method了嗎
平常喜歡中英夾雜的都是什麼人
你要不要喝杯kaffee這種反串的先不提
作者: GGrunrundela (GGrunrun)   2017-10-15 07:26:00
Like you 這種 north seven
作者: steve1012 (steve)   2017-10-15 07:26:00
好啦 stack heap 說盞跟堆是有比較潮膩
作者: astrorice (dance with me)   2017-10-15 07:26:00
自以為是的人
作者: EGOiST40 (廢文海賊團船長)   2017-10-15 07:27:00
低能兒啊
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2017-10-15 07:27:00
專有名詞用英文其實比較簡單吧 這種講中文反而難
作者: a1b2c3d4e5 (阿翔)   2017-10-15 07:28:00
新加坡人
作者: astrorice (dance with me)   2017-10-15 07:28:00
內文哪裡有專有名詞了
作者: eva19452002 (^^)   2017-10-15 07:28:00
因為有些專有名詞沒有中文統一譯名,所以只好烙英文
作者: ev331   2017-10-15 07:29:00
口語障礙
作者: Costco5566 (cc)   2017-10-15 07:29:00
聽到總total就龜懶趴會 幹
作者: bbdirty5566 (尊爵不凡藍鳥40)   2017-10-15 07:30:00
有些東西講英文比較清楚
作者: pslr1 (大概是這樣)   2017-10-15 07:30:00
誒hello, hello你老木誒雞掰 幹
作者: astrorice (dance with me)   2017-10-15 07:31:00
講percent很難嗎 %%%%%%%%%三小

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com