自由
台、巴拉圭經濟協定 中文版將加註台灣
2017-10-17
〔記者呂伊萱/台北報導〕我國與友邦巴拉圭於七月正式簽署「台巴(拉圭)經濟合作協定」,相關條文昨在立法院外交、經濟聯席會審查通過。民進黨立委蕭美琴指出,該協定中對於我國國名的稱呼不一致,中文版本為「中華民國」,西語版本則為「中華民國(台灣)」,質疑是「去台灣化」。
立院聯席會通過 外交部:遵照辦理
聯席會最後通過臨時提案,要求外交部及相關部會對外簽署條約或洽簽協定時,針對中外文本的國名標題,凡加註台灣名稱時,需採取一致性處理。外交部對此表示遵照辦理,並將在「台巴(拉圭)經濟合作協定」的中文文本國名部分加註「(台灣)」。
我國友邦巴拉圭總統卡提斯七月訪台時,在兩國元首見證下,正式簽署「台巴(拉圭)經濟合作協定」。此協定被視為經貿一大進展,由於巴拉圭為「南方共同市場」創始會員國,未來台灣將可透過此協定,做為攻略三億人口「南方共同市場」的灘頭堡。
http://news.ltn.com.tw/news/politics/paper/1144083
新聞的意思應該是指中華民國→中華民國(台灣)
完全回歸台治理當局的角色嗎?