[新聞] 加州立法寵物店只能買賣收容所動物

作者: darknote (黑暗筆記)   2017-10-17 17:58:30
紐約時代
California Tells Pet Stores Their Dogs and Cats Must Be Rescues
In a blow to commercial animal breeders and brokers, California pet
stores will soon have to get their puppies, kittens and rabbits from
shelters and rescue centers only.
為了打擊寵物養殖商,加州將限制該州寵物店只能販賣來自收容所/救援中心
的小狗/小貓/兔
Individuals can still buy from private breeders. But beginning in
January 2019, it will be illegal for stores to do so. Violators will
face a fine of $500.
個人目前仍可購買來自私人養殖業者的寵物.但自2019年1月起,此商業行為
將被視為違法,違反者將被處以500鎂罰款
The bill, A.B. 485, had strong support from several animal welfare
organizations, which cheered it as a blow to “puppy mills” and
“kitten factories” that mass produce animals for sale, often in
inhumane conditions. It was written by two California Assembly members,
Patrick O’Donnell and Matt Dababneh, both Democrats, and signed into
law on Friday by Gov. Jerry Brown.
AB485號法案受到許多動物福利組織的大力支持,並認為此舉將會破壞被以非人
道方式生產販售大量動物的"幼犬繁殖場"和"幼貓工廠"。此法案由民主黨二位
成員起草並經州長簽署通過該法案
California is the first state to pass such legislation, though it is
following dozens of its own cities and jurisdictions, which have passed
similar measures on a smaller scale.
加州是第一個通過此立法的州,雖然有幾十個自治市鎮但也通過類似較小規模
的措施
“Because pet stores are one step removed from the breeding of the animals
they sell, store owners rarely know the breeding conditions of their
animals,” a fact sheet for the legislation said. “In many cases, puppy
mills house animals in overcrowded and unsanitary conditions without
adequate food, water, socialization or veterinary care.”
立法概要中提到 "因為寵物店是去除販售配種寵物的一種路徑"。
"在許多案例中,幼犬等家禽處於缺乏適量食物/水/空間/(獸)醫療
過於擁擠和缺乏衛生的狀況下。"
....
RG#$T^@#%@#%!#!$%
接下來就是寵物業者的靠北了
https://www.nytimes.com/2017/10/16/us/california-pet-stores.html
5.備註:
台灣真的可以跟進
這樣不用花費大把心思在處理流浪動物方面上
不過未看先猜既得利益業者會出來靠北 然後就沒下文了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com