[問卦] 柯的台語怎麼唸

作者: Ibrahimovic (伊布)   2017-10-22 14:33:04
嘿!我啦,伊布
剛剛youtube上看民視的新聞
主播用台語唸柯文哲的柯時聽不太懂
柯這個字的台語要怎麼唸啊
對了
不要跟我說唸costco或ikea
我知道不是 o'_'o
作者: Beanoodle (屏東尼大目小栗旬)   2016-10-22 14:33:00
作者: zxciop741 (頭比啞鈴硬)   2016-10-22 14:33:00
就叫柯
作者: cena0605 (姜西拿)   2016-10-22 14:33:00
蚵仔
作者: rriver (river)   2016-10-22 14:33:00
摳!
作者: SonyXperiaZ3 (ソニーモバイル)   2016-10-22 14:33:00
koa1
作者: bamlien   2016-10-22 14:33:00
作者: FlynnZhang (●—●)   2016-10-22 14:33:00
ㄎㄨㄚ
作者: Cartier (卡帝亞)   2016-10-22 14:33:00
/ko/
作者: qazsedcft ( 蛋包飯 )   2017-10-22 14:34:00
宗痛
作者: incandescent (隨便)   2017-10-22 14:34:00
kua1 ㄍㄨㄚ
作者: Maiar (國民黨不倒,臺灣不會好)   2017-10-22 14:34:00
誇張的誇
作者: ps2kila (豬先生)   2017-10-22 14:34:00
作者: tknetlll (xiao)   2017-10-22 14:34:00
ㄍㄨㄚ啦 和"歌"的台語一樣
作者: randystock (Randy)   2017-10-22 14:34:00
Ikea
作者: shinmoner (WISDOM)   2017-10-22 14:35:00
呆瓜的瓜
作者: SonyXperiaZ3 (ソニーモバイル)   2017-10-22 14:35:00
https://goo.gl/KcJRxk 台語字典 ㄍㄨㄚ
作者: jason0330 (哈哈滅修乾魔哈哈問題,9)   2017-10-22 14:35:00
作者: chang505 (眼線)   2017-10-22 14:35:00
作者: incandescent (隨便)   2017-10-22 14:35:00
不是 ㄎ 是ㄍ
作者: maple0425 (漏接達人)   2017-10-22 14:36:00
台羅kua 注音ㄍㄨㄚ
作者: Beanoodle (屏東尼大目小栗旬)   2017-10-22 14:36:00
瓜什麼瓜,音標沒學好嗎?
作者: todao (心裡有數)   2017-10-22 14:36:00
不是誇,發音如下https://goo.gl/5K7RDX
作者: shinmoner (WISDOM)   2017-10-22 14:37:00
有人不會念台語 XD
作者: fishouse (new hand)   2017-10-22 14:37:00
外省人膩?
作者: cul287 (希悠)   2017-10-22 14:37:00
costco
作者: nges10310 (隳壞)   2017-10-22 14:37:00
伊碟
作者: SonyXperiaZ3 (ソニーモバイル)   2017-10-22 14:38:00
一堆儂袂曉唸
作者: incandescent (隨便)   2017-10-22 14:38:00
哲最好有ㄒ的發音啦
作者: SonyXperiaZ3 (ソニーモバイル)   2017-10-22 14:39:00
哲 tiat
作者: chang505 (眼線)   2017-10-22 14:39:00
哲是t 有啥好驚訝
作者: SonyXperiaZ3 (ソニーモバイル)   2017-10-22 14:40:00
柯文哲 Koa1 bun5-tiat4
作者: maple0425 (漏接達人)   2017-10-22 14:40:00
...那主播把哲唸錯了吧
作者: SonyXperiaZ3 (ソニーモバイル)   2017-10-22 14:41:00
主播念成送氣音是錯誤的
作者: incandescent (隨便)   2017-10-22 14:41:00
我聽了 人家年的明明正確 是你耳朵長包皮哲唸成送氣 基本上已經約定俗成了
作者: g8429310 (qq)   2017-10-22 14:43:00
外省人哦
作者: incandescent (隨便)   2017-10-22 14:43:00
聽成ㄒ比較有問題
作者: tknetlll (xiao)   2017-10-22 14:43:00
我也習慣唸送氣的 教育部也可以查到
作者: kipi91718 (正港台灣人)   2017-10-22 14:43:00
作者: todao (心裡有數)   2017-10-22 14:44:00
「哲」的正音是tiat,但日治時受日語影響,所以俗音唸thiat
作者: etiennechiu (etienne)   2017-10-22 14:44:00
ㄍㄨㄚ
作者: todao (心裡有數)   2017-10-22 14:45:00
「哲學」日文唸てつがく
作者: incandescent (隨便)   2017-10-22 14:45:00
ㄒT 弄錯原po意思
作者: SonyXperiaZ3 (ソニーモバイル)   2017-10-22 14:45:00
我家人都念tiat 所以我不識俗音
作者: todao (心裡有數)   2017-10-22 14:46:00
有可能是這樣變成送氣的
作者: etiennechiu (etienne)   2017-10-22 14:46:00
注音ㄒ跟英文T,兩個在那邊雞同鴨講,笑死XD
作者: todao (心裡有數)   2017-10-22 14:47:00
俗音就是一般人都這樣唸,但其實不是正音。既然要重拾母語,就學正音吧。教部辭典的「哲學」是唸正音,很漂亮https://goo.gl/4UcExd
作者: ienari (jimmy)   2017-10-22 14:56:00
作者: babyrock (五番爺)   2017-10-22 15:06:00
音同"誇"、"瓜" 都有欸
作者: akillerk (心から強くなろう~!)   2017-10-22 15:09:00
作者: nighthawk214 (N.K)   2017-10-22 15:09:00
作者: todao (心裡有數)   2017-10-22 15:09:00
哪來的音同誇?該不會把台羅的k當成一般的k吧?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com