※ 引述《lolylolyosu (3-1次元)》之銘言:
: 文章有點長,請耐心看完,謝謝。
: 首先來解釋一下「美的原則」,
: 我相信大部份人都會認為美是主觀的。
: 但是實際上,
: 美麗的事物確實是有客觀標準的。
: 所謂的美,其實是一種平衡狀態,
: 它既是有一定的規律(規則)在,
: 但是其它的部份又是可以自由搭配的。
: 打個比方:
: 繁體中文的成語大部份都是四個字,
: 而且成語的內容
: 多半是「語詞+語詞」的結構。
: 有很多成語可以倒過來看,
: 但是又不會妨礙到理解。
: 比如說:
: 把「光怪陸離」這個成語,
: 改寫成「陸離光怪」,
: 意思仍然是一樣的。
: 再來我舉個不同例子的成語,
: 例如:「雲泥之別」。
: 如果把它給改成「之別雲泥」就會怪怪的,
: 不過只要讀者能夠從文句中去判斷出這是一個成語。
: 並且上網查詢「雲泥」兩字,
: 就可以查到「雲泥之別」這個成語了,
: 這就是有固定規則的好處。
: 同樣的道理,也可以解釋「日文五十音的音韻最優美的原因」。
: 請先閱讀完這篇網路文章,附上短網址:
: https://goo.gl/R3YTEC
: 文章的內容有提到:
: 「日文的單字組成多半是
: 『一輔音+一母音』的結構。」
: 如此一來,
: 不論日文歌曲中的作詞再怎麼變化。
: 聽到的節奏都會符合
: 一輔音+一母音的結構,
: 所有的結尾也都會出現押韻。
: 而且日文的優勢還不只如此。
: 在自然界中所聽到的聲音
: (包括蟲鳴、鳥叫聲等等),
: 有大約80%的比例都是母音。
: 就目前全世界的語言中,
: 母音所佔比例最高的語言就是日文。
: 所以日文也是目前最能夠
: 去模擬大自然中聲音的一種語言。
: 全世界還有像繁體中文或日文一樣,
: 如此有系統的語言嗎?
就以你曾在板上給出低評價的臺語為例好了
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1508421069.A.8AD.html
你知道臺語的基礎母音(韻母)
就比日語的5個(a i u e o)多出1個了嗎?
分別是a i u e o和oe(音似ㄜ)
而且這還不含其他的變化韻
然後最前面提到的美的規律
你知不知道那些唐詩宋詞
最適合用中國南方方言(如:福佬話(臺語即其變體)、粵語等)入韻?
而且還要用所謂的「文讀」
並非你口中所謂「沒有深度」的「白話」哦
唐詩宋詞從小唸到大有多注重格式我就不用多提了吧
小魯臺語渣 如果板上有對臺語研究頗深的大大請不吝指教
最後一句
西洽板主刪你文不是因為他們板皇
(當然其他情況就再另當別論)
而是你的文就違反板規了齁