9.2: 不管啦!你德文沒有寫清楚Republik China,就是在去中華民國化!
https://www.facebook.com/OfficialFansPageShieh/posts/1594223613978738
莫讓台灣的外交成為中國的內戰
由於國內某些政治人物及媒體這兩天一直在質疑我在今年在柏林舉辦國慶時有「去中華民
國化」之嫌,部內及許多朋友都在關心此事。為避免以訛傳訛,讓我們駐外同仁為國家打
拼及捍衛台灣之民主自由的心血白費或遭到扭曲,我想有必要破例不等到睡前就在此貼出
我昨天已寫好的回應:
台灣的外交人員其實不分藍綠、不論是在第一線或後防都在悍衛一個價值:自由與民主,
主權與人權。在國際上已無與中國爭「China」的空間與可能,我們到底 鬥的目標為
何?當年推翻滿清的林覺民、陸皓東等人其精神與台灣多少民主先烈與先辈不也相通?我
們在國外以台灣的角度這樣慶祝「中華民國」的生日,同時與西方民主前人之痕跡接軌不
也是個可能嗎?
國民黨立委楊鎮浯質詢賴院長時,問賴院長: 「駐德謝大使今年國慶的舞台上之標題裏
只有中文寫「中華民國106年生日,而德文沒有卻沒有「Republik China」。」
我的說明如下:
本國慶的布條之中德文原本就是分別考慮,而德文標題的設計不在告訴賓客「我們在慶祝
什麼?」,因為邀請函上已清清楚楚寫了「Republik China」106年國慶, - 飯店外面也
掛了大幅國旗,而是在延續邀請函上的標題「Eine Demokratie feiert eine Republik」
(民主為民國慶生),為的是要彰顯今日台灣的民主成就與當年拋頭顱灑熱血創建「Repu
blik China」的英雄之精神是相連結的,也與十八、十九世紀一些德意志文人如冒著生命
危險對抗皇權、追求立憲之哥廷根七君子的精神是相通的。謝我認為駐外單位的國慶之重
點不在「酒會的吃喝」而在「聚會的演講」,而我就是要利用此場合為六、七百位來自德
國外交界、政界、學界、媒體界、業界及僑界的賓客闡述這個誕生於1912年的亞洲第一個
民主國後來渡海來台灣,台灣再走過38年戒嚴及白色恐怖的年代,最後成為中華文化圈裏
唯一的民主典範並肩扛捍衛自由與人權的重任而承受著中共的打壓之事實。我並指出,這
是台灣過去幾十年來的民主前輩及今日「DPP、KMT、PFT、NPT」等政黨之共同競爭與努力
的成果。兩千三百萬台灣人在國內外慶祝中華民國之生日的意義亦在此。
最後,我請在場賓客為當年創建中華民國的英雄及今天捍衛台灣民主的努力鼓掌!
本人聯結中華民國與台灣之心呈現在其名片的中文上「中華民國(台灣)駐德代表」,而
德文則是「Taipeh Vertretung in der Bundesrepublik Deutschland」(台北駐德代表
處),頭銜則是「Repr酲entant von Taiwan」。傳統上,我國在無邦交國的名片上之外
文是既「Republic of China」,也無「Taiwan」的,我加註「Taiwan」就是要對抗中國
矮化我國的「一中原則。
以上請關心台灣外交及國際處境的朋友們參考。