作者:
ozjucka (JACK)
2017-10-26 08:39:001.媒體來源:自由
2.完整新聞標題:台鐵列車被提案改名! 網友讚:丟掉老舊黨國思維
3.完整新聞內文:
〔即時新聞/綜合報導〕最近有民眾在「公共政策網路參與平台」提案,將台鐵列車改名
,建議將區間車/普快車改為普通,區間快車改為普通快速,莒光號改為快速,自強號改
為急行,太魯閣及普悠瑪號改為特急。有網友回應,「丟掉老舊黨國思維的『莒光』、『
復興』,這也是轉型正義的一環」。
提案的民眾表示,台鐵的車輛今年來一直購入新車,但名稱並未跟上時代,希望以速度級
別作為列車名稱,外國旅客就不用看羅馬拼音,簡單易懂,方便民眾了解,名稱也能「跟
上時代」。
其實,台鐵列車更名一直在網路討論已久,7年前就有PTT網友表示,「復興號」名稱來自
先總統蔣介石為對抗文化大革命發起的「中華文化復興運動」,莒光號名稱來自蔣介石「
毋忘在莒」及「光復大陸」的政令,自強號名稱來自被踢出聯合國後蔣介石「告全國軍民
同胞書」中的「莊敬自強,處變不驚」,有濃厚的政治意涵。
許多網友同意將台鐵列車的做法,「支持,原本的名稱無法直觀反映出列車之等級」、「
支持,讓國外旅客一目了然」、「簡單明瞭」。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2233810
5.備註: 人一綠,智商就.........
作者:
cp109 (cp109)
2017-10-26 08:40:00..改名之後 台鐵就不虧損?
作者:
kris4588 (kris4588)
2017-10-26 08:40:00這麼多pc校長
作者: fallheart (快丟我水球阿) 2017-10-26 08:41:00
普通快速急行就不是老舊嗎⊙_⊙
作者:
STi2011 (鳥王達)
2017-10-26 08:41:00這其實也算是歷史上的一部分吧
作者:
Atwo (A兔)
2017-10-26 08:41:00快速跟急行哪個比較快
作者:
vesia (歐帕)
2017-10-26 08:41:00不就是學日本?那特急要加收特急料金嗎
作者:
phenix1014 (ease your mind)
2017-10-26 08:41:00這還不錯啦
作者:
miacp ( )
2017-10-26 08:41:00然後被貼皇民標籤
作者:
is1128 (想不出來)
2017-10-26 08:42:00無聊的人還真的滿多的,太魯閣普悠瑪就不用改嗎?
作者: roader28 (期待) 2017-10-26 08:42:00
推
作者: Acone (無力挽回的努力) 2017-10-26 08:42:00
改了以後,台鐵載客輛就增加了
作者:
andre9 (andre)
2017-10-26 08:42:00急行 不就日本風 還不就一樣
作者:
snow3804 (snow3804)
2017-10-26 08:42:00皇民思維
作者: z80520xx (砍) 2017-10-26 08:42:00
哈哈去日本
作者:
vesia (歐帕)
2017-10-26 08:43:00重點是速度根本沒多快,車箱一樣舊,光改名有屁用
作者:
QBey (Q貝)
2017-10-26 08:43:00自強莒光復興 光路名跟學校就可以改到天荒地老了
作者:
Kouson (煙燻最um最合豆腐)
2017-10-26 08:43:00自強:對號 莒光:慢對 復興:特慢對 區間:通勤 區間快:快勤
作者:
highyes (pat)
2017-10-26 08:43:00智障平台
作者: pttverygood 2017-10-26 08:43:00
這個好 讓外國人懂
真的應該改掉,不過要改成什麼倒是要再討論,不用完全學日本的方式吧
作者:
cerberi (cerberi)
2017-10-26 08:44:00描述清楚對外國旅遊者或許有幫忙
作者: excia (Afei) 2017-10-26 08:44:00
直接搬日本的詞來用只會模糊焦點 改很好但是名稱自己想好嗎
作者:
kinki999 (QQk(廢文被劣文ä¸))
2017-10-26 08:44:00我是覺得有點白痴,改成普通、快速、高速就好了
作者:
Xenogamer (ゴミ丼わがんりんにゃれ)
2017-10-26 08:44:00早洩列車
作者:
popy8789 (é¢å°å®ƒ)
2017-10-26 08:45:00許願池又來了
作者:
arisisu (我好鄉...)
2017-10-26 08:45:00幹嘛要改跟日本一樣,是有比較高級?
作者:
is1128 (想不出來)
2017-10-26 08:45:00明明英文就是前面是英文譯名,後面就是火車等級了
作者:
Anyotw (Yoman)
2017-10-26 08:45:00專搞浪費錢的事...
作者:
MicroGG (La New總冠軍)
2017-10-26 08:46:00真的阿,外國人看你這種拼音很辛苦
作者: xmaspan (xmaspan) 2017-10-26 08:46:00
無腦的人 只會找些表面功夫做業績
作者:
is1128 (想不出來)
2017-10-26 08:46:00這跟外國旅客一點關係也沒有
作者:
YCL13 (靜默)
2017-10-26 08:46:00如果是藍營說要廢掉太魯閣號等的名字大概會被罵翻了吧
作者:
vesia (歐帕)
2017-10-26 08:46:00要讓外國人懂,那應該直接改英文,還改什麼中文呢
作者:
kinki999 (QQk(廢文被劣文ä¸))
2017-10-26 08:46:00要不然就a系列 j系列 z系列,這樣分類就好了
作者:
jesse555 (當楓葉落下時)
2017-10-26 08:46:00這樣改才俗氣阿XDXDXD
作者:
fasio188 (fasio)
2017-10-26 08:46:00智障提案,改日文是什麼鬼
作者:
MicroGG (La New總冠軍)
2017-10-26 08:47:00你去看看火車票上那種英文拼音,不知道是哪一國的英文
作者:
is1128 (想不出來)
2017-10-26 08:47:00自強號明明就寫成 Tze-Chiang Limited Express
作者:
tomcl (大ㄋㄟ大ㄐㄧ)
2017-10-26 08:47:00推
作者:
wjv ( ̄ー ̄;)
2017-10-26 08:47:00推 什麼自強 莒光 復興 莫名其妙
作者:
is1128 (想不出來)
2017-10-26 08:48:00要改也改英文,改中文幹嘛
作者:
poolknight (其實是poorknight)
2017-10-26 08:48:00無論如何是比復興莒光容易懂
作者:
didi0909 (didi0909)
2017-10-26 08:48:00真的是綠衛兵還好意思笑中國紅衛兵XD
作者:
Kouson (煙燻最um最合豆腐)
2017-10-26 08:48:00(續)太魯閣:太快 普悠馬:快馬 觀光:秘密列車 平快:復古
作者: rs2016 2017-10-26 08:48:00
無腦提案.....
作者:
cerberi (cerberi)
2017-10-26 08:48:00莒光改土地公 自強改玉皇 也不錯呀
作者:
wolver (超級大變態)
2017-10-26 08:48:00RX-78
作者:
Su22 (裝配匠)
2017-10-26 08:48:00好像不錯
作者:
vm06wl (墨痕八舞)
2017-10-26 08:48:00支那賤畜氣到跳腳,那表示就是個好提案
好啦 改成slow/middle/high speeds train
作者: daniel3658 2017-10-26 08:49:00
去中國化結果改日本化 覺醒蠢吱這麼愛被殖民呀 真可悲
中文就改成 低速/中速/快速火車這樣大家都看的懂了
作者:
bg00004 (絕緣體)
2017-10-26 08:49:00有點無聊..
作者: excia (Afei) 2017-10-26 08:50:00
果然是完全模糊焦點了
作者:
fasio188 (fasio)
2017-10-26 08:50:00直接把速度分10級,最慢為TR1,最快為TR10,TR為Taiwanrailway,都不要取名了,省一堆一堆意識形態出來假鬼假怪
作者:
slimak (shady)
2017-10-26 08:50:00該改了吧
作者:
cerberi (cerberi)
2017-10-26 08:51:00Fasio大的建議好
作者:
fasio188 (fasio)
2017-10-26 08:52:00或是直接改甲乙丙丁或天干地支,天級列車為最快
作者: figgy (*v*) 2017-10-26 08:52:00
讚成!
作者:
after1 (aaaaaaaaaaaa)
2017-10-26 08:53:00這我完全贊成
作者: figgy (*v*) 2017-10-26 08:53:00
火車也莒光自強,真的只有無腦kmt才搞得出來...
作者: g1254501 (撲殺假大隊臨時工) 2017-10-26 08:53:00
智障吱吱
作者:
kouta (Kk)
2017-10-26 08:54:00烏龜 白兔 獵豹
作者:
blue1204 (Water)
2017-10-26 08:54:00台獨小確幸,智障提案
作者:
vesia (歐帕)
2017-10-26 08:54:00改成「每站都停、只停大站、不賣站票」好了
作者:
Tapqou (三三三)
2017-10-26 08:54:00莒光跟自強 和中國的關聯是甚麼?
作者: Summer1308 (Summer1308) 2017-10-26 08:55:00
普通、快速、高速、屍速
作者:
huart (Huart C. 1893)
2017-10-26 08:55:00莒光>毋忘在莒光復大陸 自強>就中美斷交,自立自強
作者: daniel3658 2017-10-26 08:55:00
作者: daniel3658 2017-10-26 08:56:00
自己沒錢去不了日本祖國 只能排排一蘭 改改時區列車名
作者:
ketchup (番茄醬)
2017-10-26 08:56:00低能覺青剩下改名功能,廢物可憐
作者:
simata (gogogo)
2017-10-26 08:57:00吱障把平台玩壞…
作者:
muserFW (根毛)
2017-10-26 08:57:00區間車改名的意義是?
作者:
q5h67z (shinoda77)
2017-10-26 08:57:00吱吱照鏡子就看到中國人 吱吱去自殺啦
作者:
fuhaho (fuhaho)
2017-10-26 08:57:009.2一下要統一一下又要自強莒光 精神錯亂?
垃圾9.2最怕改名 滿腦子想要舔共 還莒光自強咧 笑話
作者:
fasio188 (fasio)
2017-10-26 08:58:00那日本的隼、嵐、梓用英文念就很好唸嗎?笑死
作者: a110002211 (藍藍不路!) 2017-10-26 08:59:00
誤點1號 誤點2號 誤點3號 誤點4號
作者:
fasio188 (fasio)
2017-10-26 08:59:00我寧可叫鳳凰號 青鸞號啦
作者:
elibra01 (飛行荷蘭人)
2017-10-26 08:59:009.2被蔣公跨時代打臉
作者:
hybridpi (pipipi)
2017-10-26 08:59:00我們不要黨國思想 但是殖民祖國風格就可以
作者:
sazabik (SAZABI)
2017-10-26 08:59:00樓主的智商很不OK
作者:
vesia (歐帕)
2017-10-26 08:59:00還有黑潮、島風、希望、光、回聲
作者: daniel3658 2017-10-26 09:00:00
看不懂英文的8.7%蠢吱最愛浪費公帑 笑話
作者:
ake1234 (折紙は俺の嫁)
2017-10-26 09:00:00吃飽太閒
作者: doggy0705 (藍小鯊) 2017-10-26 09:00:00
不錯,簡單好分辨
作者:
lai162 (「Unlimited-R」)
2017-10-26 09:01:00下一步把台北市改成台北都 高雄市台中市改成高雄府台中府
作者: zebra7 2017-10-26 09:02:00
無聊 正事先做好 隨便你怎麼改
作者:
lolic (lolic)
2017-10-26 09:02:00智障
作者:
doveplus (龍發堂堂主)
2017-10-26 09:02:00日本列車命名字面上看也沒有很好懂啊...假會
作者: daniel3658 2017-10-26 09:02:00
車票上都有寫速別了說外國人不懂? 自己想舔日就直說嘛
作者: ppon (我可以跳著說嗎) 2017-10-26 09:02:00
對外國人滿友善的 支持。寫自強復興 外國人最好知道是三小
作者:
cerberi (cerberi)
2017-10-26 09:03:00樹蛙級 鉤吻鮭級 帝雉級 雲豹級
反正這平台就是假公投而已嘛 政府等等就會出來說幹話了
作者: daniel3658 2017-10-26 09:04:00
外國人看得懂急行 看不懂Limited Express? 外國=日本?
作者:
anshley (想念卻不想見的人)
2017-10-26 09:05:00普悠瑪 太魯閣也完全看不出快慢啊
作者:
fasio188 (fasio)
2017-10-26 09:05:00連limited express和express都看不懂的外國人就不要跑
作者:
Workforme (目標當個æ¥ç¸¾è½‰æ©Ÿè‚¡)
2017-10-26 09:05:00改成日文讓某些族群高潮好了
作者:
pto635 (Lani)
2017-10-26 09:06:00改了一樣台鐵日常會誤點...
作者: daniel3658 2017-10-26 09:06:00
人家皇民口中的外國人是指祖國日本人吧 難怪英文超爛w
作者:
fq1l4i 2017-10-26 09:06:00無聊
作者:
sleeeve (赴美留學的日子...)
2017-10-26 09:07:00有些皇民相當賤了
作者: danman (共邑成) 2017-10-26 09:07:00
莒光園地、復興高中:...........
4天下來才50個人附議 這叫網友大讚?會不會標準太低?
作者: daniel3658 2017-10-26 09:09:00
皇民畢生積蓄只去得起日本 以為全世界都看得懂漢字XDD
作者:
Bonkon (尖叫雞)
2017-10-26 09:10:00支那狗 9.2又要來扯皇民了XDD 換別招好嗎垃圾
作者:
fasio188 (fasio)
2017-10-26 09:10:00日本還把super,express這些英文再轉成片假名跟漢字混在一起取名顯示在看板上更叫外國人崩潰
作者:
Refauth (山丘上的長號手)
2017-10-26 09:10:00看來台灣年輕人會把火車改名變成"姆咪號"之類的超白癡名
作者: daniel3658 2017-10-26 09:11:00
去中國化改日本化 不是皇民是什麼 是垃圾吧
作者: LEBR0NJAMES6 2017-10-26 09:12:00
智商堪慮
作者: PAULVC (魂殫) 2017-10-26 09:12:00
我覺得可以,以前都搞不懂莒光區間是啥意思XD
作者:
j900414 (去去武器走)
2017-10-26 09:12:00阿公號、阿伯號、青年號、屁孩號 慢到快
作者:
hyscout (ほうげんじゅ)
2017-10-26 09:13:00太魯閣跟普悠瑪哪裡有黨國思想? 改前面那幾個就好了
作者:
akway (生活就是要快樂)
2017-10-26 09:13:00支持
作者:
cyc5566 (西哇西)
2017-10-26 09:13:00好多9.2崩潰哦!改這些名字會讓台鐵更平易近人啊
作者:
cyc5566 (西哇西)
2017-10-26 09:14:00我國小的時候根本搞不清那台比較快
作者: zxc1213 (Xenic) 2017-10-26 09:14:00
真的好懂很多 推一個
作者:
yan09 (yan)
2017-10-26 09:14:00浪費時間改這種無聊的東西
作者:
akway (生活就是要快樂)
2017-10-26 09:14:00呵呵 看到一堆9.2跳腳就是採到痛處了
作者: daniel3658 2017-10-26 09:15:00
本來就有英文譯名了 皇民車票買不起不會估狗查一下嗎?
作者: labulato 2017-10-26 09:15:00
改了方便 不改有特色 都可以
作者: snakebite 2017-10-26 09:15:00
這個我倒覺得可以改,也確實比較淺顯易懂車子的種類
作者:
NaaL (Skyline)
2017-10-26 09:15:00漏了一個啦~高鐵要改成新幹線!
作者: daniel3658 2017-10-26 09:16:00
國小看不懂 長大了看得懂英文嗎?
作者:
wind93 (開心最重要~)
2017-10-26 09:16:00蠻不錯的 不然外國旅客根本不懂
作者:
kiuyeah (kiuyeah)
2017-10-26 09:16:00潮欸
作者:
kerodo (kerodo)
2017-10-26 09:16:00中華民國都沒改,,,改個火車自爽一下,哈哈
作者:
TINBING (TINBING)
2017-10-26 09:16:00不要學日本好嗎?改成山豬,野豬,小豬,肥豬等的~
作者: snakebite 2017-10-26 09:17:00
不過名字可能還是要調整一下,快速跟急行也是很難看出差異呀
作者:
AbeNana (安部菜々)
2017-10-26 09:17:00智障覺青 抄日本有比較好? 皇民無誤
作者: Eric0204 2017-10-26 09:17:00
這樣也能釣到一堆
作者:
zeldo (瓜拉度)
2017-10-26 09:18:00推
作者:
kokobom (Jerry)
2017-10-26 09:18:00沒有其他更重要事情可以做了嗎??
作者: daniel3658 2017-10-26 09:18:00
外國人看得懂急行 看不懂Limited Express? 外國=日本?
作者:
Granatha (Granatha)
2017-10-26 09:18:00莒光、自強、普悠瑪 都改掉啊==
作者:
AbeNana (安部菜々)
2017-10-26 09:18:00可以改 但有點台灣主體性好嗎?整天抄日本真的是皇民無誤
作者:
yumyun (馬路)
2017-10-26 09:18:00事情可以一起做
作者:
AbeNana (安部菜々)
2017-10-26 09:19:00一連串日本化政策 從時區到火車改名 很明顯就是皇民化啊
作者:
f124 (....)
2017-10-26 09:20:00腦吱又在耍腦了
作者:
mecca (咩卡)
2017-10-26 09:21:00真蠢 要去黨國卻又學皇國
作者:
AbeNana (安部菜々)
2017-10-26 09:22:00公共政策參與平台快變覺青自慰平台了
作者:
vQuQv (vQuQv)
2017-10-26 09:22:00習包子:中華民族偉大復興
如果特急名字太日式,改成數字也好像國道一樣什麼中山 蔣什麼水的 都不知道那一條
作者: matthewcheng (matt) 2017-10-26 09:23:00
最終等級應該叫尿急,沒比這更急的,除非賽勒棍
作者: snakebite 2017-10-26 09:23:00
時區跟這個是兩碼事,每樣事情影響的層面跟內容不同,要就事論事
作者:
yumyun (馬路)
2017-10-26 09:24:00改成特急的問題是 特急的全名叫"特別急行"
作者: Primk (品克) 2017-10-26 09:24:00
KMT 9.2 87噓~ 那就是做 對的事
作者:
s925407 (時光è€äºº)
2017-10-26 09:24:00莒光自強確實該改,但太魯閣跟普悠馬都是原住民意象,應該不用改
作者: snakebite 2017-10-26 09:25:00
不支持改時區,但這個跟之前颱風假入法一樣是可以考慮
作者:
yumyun (馬路)
2017-10-26 09:25:00如果要改就是把莒光這個"類別"改成快速/快車 自強號改叫
作者: daniel3658 2017-10-26 09:25:00
如果都要外國人看懂 那山手線應該叫Mountain's Hand
作者:
Arbin (路人_Lv菜逼八)
2017-10-26 09:26:00我覺得啦 就把現有的名字先變成副名 正名變成等級就好惹
叫Yamanote幹嘛? 車種Express有寫就好了 車名不重要..
作者:
yumyun (馬路)
2017-10-26 09:26:00然後再依據行駛路段加上"名稱" 如特快太魯閣 特快普悠瑪
作者: farmoos (farmoos) 2017-10-26 09:27:00
桃園機場一樣。當年規劃原名本來就是桃園。中正機場才是後來拍馬屁改的。
作者:
SX70 (lllIIIIllllIllIII111)
2017-10-26 09:27:00推 改掉自強莒光復興
作者:
yumyun (馬路)
2017-10-26 09:28:00更重要的是 隨著類別確定之後要做的是停車站標準化 售票
作者:
segio (初華)
2017-10-26 09:28:00改名費全民買單.萬萬稅
作者: daniel3658 2017-10-26 09:28:00
覺青只去過日本 不知道世界上有看不懂外字的洋人XDDDD
作者:
CelicaGT (MESMER)
2017-10-26 09:29:00提議不錯啊,復興莒光跟本爛透了
作者:
charlly (風塔的高度)
2017-10-26 09:29:00爛
作者:
yumyun (馬路)
2017-10-26 09:29:00太魯閣可以當作跑北花的特快車種 普悠瑪當成北東的
作者:
yumyun (馬路)
2017-10-26 09:30:00英文反而就不是重點 LTD之類的都通用
作者:
pxhome (亮雞雞)
2017-10-26 09:31:00反對! 台鐵捷運化的目的是要減少車種,只留下區間跟城際就
大家冷靜點,這名字真的超混亂的如果國道也叫名字 也是亂到不行
作者:
yumyun (馬路)
2017-10-26 09:32:00減少車種跟車種定名不衝突阿
作者:
m3633998 (designyui806)
2017-10-26 09:33:00路名也該改一改
作者:
pxhome (亮雞雞)
2017-10-26 09:33:00車名叫區間跟城際兩種車,很明白容易了解,要速度請搭高鐵
作者:
fcz973 (名蒸蛋柯南)
2017-10-26 09:33:00丟掉黨國,改當日奴,讚讚
作者: Aesti (里予兔女子美) 2017-10-26 09:34:00
學日本喔?
作者:
iosian (監督核安支持核能)
2017-10-26 09:34:00改成湯瑪士,愛德華,詹姆士,高登,培西,保證外國人會唸
作者:
XPbear (XP熊)
2017-10-26 09:35:00大家早都習慣了 而且這種事情不需要急著改吧
改成大便、小便 9.2 也會跳腳呀,難道就是好提案?
作者: gameforever (NEW TYPE) 2017-10-26 09:36:00
學日本:普通、快車、急行、特急、特殊名字
作者:
pxhome (亮雞雞)
2017-10-26 09:37:00鐵路請學德國好嗎? 學日本是挖錢坑給財團賺
改掉比較好吧?莒光復興自強號這些命名一點幫助也沒有
作者:
vvvi (don't you see?)
2017-10-26 09:38:00先準點就好 改了名就會準點?
作者:
yauwin (球是圓的)
2017-10-26 09:39:00對外國人有比較好懂
沒有提,但一堆9.2聽到要改就氣pupu硬酸要改的人是皇民要改日本名
背祖棄宗啊 連漢字都說是日本的了不知道誰才是皇民XD
作者:
LT26i (圖書館)
2017-10-26 09:41:00智障民進黨只會改名 大中至正→自由廣場 還有什麼?
作者:
pxhome (亮雞雞)
2017-10-26 09:41:00七堵到潮洲(直達式城際列車,跳島式區間快車,站站停式區間車),這才有台灣的港覺。
作者: daniel3658 2017-10-26 09:42:00
有沒有覺青腦弱 看到復興/莒光 就會被KMT洗腦的八卦?
不過原po帶風向帶得好啊,想去黨國化直接就變綠了讚讚
作者:
acadpp (落日一笑)
2017-10-26 09:42:00好政策給推
作者: james1539 (詹姆士黃) 2017-10-26 09:42:00
改日本化XD
作者: daniel3658 2017-10-26 09:43:00
去黨國化結果照抄日本 不就跟DPP皇民一樣嗎?
作者:
tas001 (演奏夢想之夜)
2017-10-26 09:44:00大家改名都可以年薪千萬有車有房有妹妹哟
作者: daniel3658 2017-10-26 09:44:00
前朝還可上街抗議 主子執政後只敢上政策平台被摸頭
作者: g581637 2017-10-26 09:44:00
這可以 簡單易懂
作者:
AHEAD099 (AHEAD)
2017-10-26 09:44:00中正.中山.復興之類的路名要不要也改一改...
作者:
snocia (雪夏)
2017-10-26 09:45:00不愧是腦殘平台,區間車和普快車的價格不同
作者:
sevenny (青色的雪菲爾)
2017-10-26 09:45:00普通 快速 急行 特急 和日本一樣
作者:
ES699AP (人多必有白癡)
2017-10-26 09:45:00台鐵一堆車種,幹嘛不砍到剩自強跟區間就好
作者:
snocia (雪夏)
2017-10-26 09:46:00學日本不要學半套好嗎廢物。
作者: daniel3658 2017-10-26 09:46:00
作者:
birdy590 (Birdy)
2017-10-26 09:46:00這是一般鐵道業維持品牌形象的方法, 高等列車不能太舊
作者:
Argos (Big doge is watching u)
2017-10-26 09:46:00浪費國家社會資源 這些錢不會拿去弄公宅 搞這個垃圾
作者: YALEMY 2017-10-26 09:46:00
改是可以但改成跟日本一樣要幹嘛 哈日哈到腦子?
作者:
birdy590 (Birdy)
2017-10-26 09:47:00車輛舊到一定程度 就是換新車 原車廢車或往降等方向移動
作者:
yumyun (馬路)
2017-10-26 09:47:00普通快速你可以想成現在的區間快
作者:
WuDhar (was eliminated)
2017-10-26 09:47:00靠原來不到百人附議,下次等起風了再報可以嗎
作者:
snocia (雪夏)
2017-10-26 09:47:00普通快速在中文和日文都是不合邏輯的詞。愛學日本怎不叫特別快速或新快速啊
作者: calvinhs 2017-10-26 09:48:00
改掉支那黨國名稱 讓ROChina人好生氣啊
作者:
mibbl0 (mib)
2017-10-26 09:48:00那些無聊的人是不是大學生啊 不然怎麼閒到要玩改名論
作者:
snocia (雪夏)
2017-10-26 09:48:00腦殘提案
作者:
birdy590 (Birdy)
2017-10-26 09:49:00比較普遍的用語是各停(各站停車) 普通是相對急行/特急
作者:
vasia (敲我聊天)
2017-10-26 09:49:00無聊提案
噓原PO! 改掉復興、莒光、自強這種黨國遺毒很好阿
復興號真的可以改一下名了 中國最新的列車也叫復興號
作者:
DaneChen (雪沫乳花浮午盞)
2017-10-26 09:50:00指定席永遠沒位子
作者:
ccjj8 (ccjj8)
2017-10-26 09:50:00推 改掉黨國遺毒
作者:
birdy590 (Birdy)
2017-10-26 09:51:00列車等級正常化不但應該改 而且是早就該做的事情
作者:
Arkadas (Arkadas)
2017-10-26 09:51:00贊成改掉,無論就實用或意識形態來說都該改
作者:
liao18 (1)
2017-10-26 09:51:00垃圾名字,垃圾中國難民
作者:
kenco (最近走希臘風)
2017-10-26 09:51:00智障測驗都通過了。跑出很多智障也是很合理的
問題是莒光、復興、自強這幾個字跟台灣哪個政黨有什麼
作者: gg86300 (機機) 2017-10-26 09:52:00
巴哈姆特 巴風特 克蘇魯 別西卜 姆咪
作者:
rik (åŠ æ²¹åŠ æ²¹ï½ž)
2017-10-26 09:53:00日本讚
作者: daniel3658 2017-10-26 09:53:00
覺醒美國人:紐約這名字會聯想到英國約克公爵 要改!
作者:
birdy590 (Birdy)
2017-10-26 09:53:00列車冠名是品牌行銷的一環 過去一直做的很爛(完全忽視)
作者: murai223 (村井) 2017-10-26 09:54:00
改掉是個不錯的提案 但名稱可以再討論
作者:
bingreen (金哞唉熊搬囧)
2017-10-26 09:54:00要改名我同意,但請改好一點…
作者:
birdy590 (Birdy)
2017-10-26 09:54:00那種年紀快要夠廢車兩次的老古董, 就別再冠什麼名了現在還有人聽到莒光復興會覺得"高級"的嗎?
作者:
birdy590 (Birdy)
2017-10-26 09:55:00更普遍的反應應該是眉頭一皺 "爛車能閃則閃"
我覺得還好 台灣的歷史性質如果真的成功獨立 那留點華國殖民的記號也蠻創意的
作者:
line20306 (布é¯æ–¯å°¾æ‘)
2017-10-26 09:58:00日本賤畜 不要迷日本過頭了
作者:
birdy590 (Birdy)
2017-10-26 10:00:00對日本有意見可以不要用和製譯名 但人家那是正規做法
作者:
line20306 (布é¯æ–¯å°¾æ‘)
2017-10-26 10:00:00皇民來解釋特急是什麼啊